Pajenn:Milin - Oeuvres posthumes - 2.djvu/2

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ


Hirvoudou C’houero [1]


EUR SKRIVANIER EUZ A VREST


————


Evit doania Breiziz n’ez euz ezomm ebet
d’ho c’has pell dioc’h ho bro d’ar penn all euz ar bed ;
Pellait-ho hebken dioc’h ho c’hear, dioc’h ho zi,
a hed nao pe zek leo ; hag int divroidi.
Ia, enn eur gear, e Breiz, me gred’ hell eur Breizad
pa vez iac’h a spered, en em gaout divroad.
Ha perak kement-ze ? mar d-eo red her laret,
dre ne glev ket komza ger Brezouneg ebet,
dre ma vel a doullad, ann dud evel merien [2]
enn ho zouez mesk e mesk kalz troïdellerien,
ha nebeud a re vad, ar re-man ker gwasket
ma rankont iudal forz ; hualet ha pennasket
evel chatal direiz, anez-ho e rear goap.
ha n’en deuz ket abek d’am gredi divroad ;
Eur Breizad er gear-ze gand ann holl distoket
taolet a gleiz a zeou, ruillet ha diruillet
evel eur voladen ? ha ne d-eo ket gwelloc’h
monet pell var ar meaz da ziwal saoud pe voc’h
eged choum da vreina e touez loustoni kear ;
Daoust ha heller prezek, ’vid on me a lavar

  1. Nous avons respecté l’orthographe de l’auteur, c’est-à-dire celle de Legonidec, qu’il a observée scrupuleusement dans toutes ses œuvres, ainsi que l’attestent les manuscrits que nous a cédé sa veuve.
  2. Toullad : plein un trou.