Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout An Anjelus.



ANGELUS AN NOZ
————



\version "2.22.0"
\score {
  \new Staff {
    \relative c'{
      \key bes \major
      \autoBeamOff
      \time 6/8 
      \partial 8*4
      f8 f4 c'8 c4 c8 bes([ c]) d | c4 bes8 a4 g8
      bes4 g8 g4 f8 | ees4\fermata f8 g([ a]) bes | a4 a8 d[ c] bes \break
      a4 a8 c4 bes8 | g4 g8 g[ a] bes | g4\fermata f8 f4 c'8
      c4 c8 bes([ c]) d | c4 c8 ees4 d8 \break
      c4 bes8 a4 g8 | bes4\fermata a8 c4 bes8 | g4 g8 a([ c]) bes
      g4 f8 f4 c'8 | c4 g8 bes([ a]) g | f4\fermata \bar "|."
    }
    \addlyrics{
      \override StanzaNumber.font-shape = #'italic \set stanza = "Hen :" Sell eus e dron an heol a gouez Me a wel
      c’hoaz, a -- dreuz ar gwez, E la -- gad ruz o lu -- ger --
      ni, an noz a dos -- ta tiz war -- ni. \override StanzaNumber.font-shape = #'italic \set stanza = " Hi :" Er c’hoad, ar
      bleun hag an de -- liou, Bep an tam --
      mig, a goll o liou, Ha dre ma tu -- a ar me --
      nez Ec’h e -- naou tour -- tan an e -- nez.
    }
  }
  \layout {
    indent = #00
    line-width = #123
  }
  \midi {}
}
\header { tagline = ##f }


Hen. — Sell eus e dron an heol a gouez ;
             Me a wel c’hoaz, a dreuz ar gwez,
             E lagad ruz o lugerni,
             An noz a dosta, tiz warni.

Hi. —  Er c’hoad, ar bleun hag an deliou,
             Bep an tammig, a goll o liou,
             Ha dre ma tua ar menez
             Ec’h enaou tour-tan an enez.

Hen. — Ar mor a baouez da c’hourdrouz,
             Al labous ne ra mui a drouz,
             An avel hepken, heb ehan,
             Goustadik a zistag he c’han.

Hi. —  Ennan kant ha kant goulaouen,
             Nag an oabl doun a zo laouen,
             E lizerennou aour warno
             Doue ’n deus skrivet e ano.


Hen. — Pa zeu ar bed holl da devel,
             Na kaer eo klevout o sevel
             Mouez ar c’hloc’h, ker c’houek e vennoz
             Pa zon e Angelus d’an noz.

Hi. —  D’hol labour tenn roomp arzao,
             Hah en dachenn hon-daou war zao
             Meulomp Mari a vouez uhel,
             Evel m’he meulas an Arc’hel.

Hen. — Hon-daou, te ganen, me ganez,
             Stouomp dirak hor Rouanez,
             Gant he Doue krouet dinamm,
             Gantan dibabet evit Mamm.

O daou. — « Salud, o Mari, leun a c’hras,
             Dreist an holl, Doue ho karas ;
             Salud, o Mari, leun a beoc’h,
             An Aotrou Doue ’zo ganeoc’h.

             Dreist ar gwragez oc’h benniget,
             Rak Mab Doue hoc’h eus douget,
             Ha Jezuz, o kaerat ano,
             Morse da ren ne ehano.

             O Santez Mari, Mamm Doue,
             Mamm ho Krouer hag ho Roue,
             C’houi an hini a zaludomp,
             Pedit-Hen bepred evidomp.

             Pedit, Mamm druezus meurbed,
             Evit holl bec’herien ar bed,
             Breman, e-kreiz ar stourm garo,
             Ha dreist-holl da eur ar maro. »

Hen. — Ha pedet ganeomp hor mamm ger,
             Dienkrez baleomp d’ar ger,
             Ouz Mari neb en em erbed.
             A c’hell bale heb aoun ebed.

Hi. —  Gant he Mab Jezuz ha ganti
             E vezo diouallet an ti ;
             En o c’haloun, en o envor,
             E tougont bugale Arvor.

J. L’HELGOUALC’H.