Pajenn:Crocq - Klenved ar medalennou, 1908.djvu/7 : diforc'h etre ar stummoù

Aveldro (kaozeal | degasadennoù)
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Aveldro (kaozeal | degasadennoù)
Statud ar bajennStatud ar bajenn
-
Hep adlenn
+
Adlennet
Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :
Linenn 3: Linenn 3:
{{Kreizañ|{{Ment|ROLL AR C’HOARIERIEN|150}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|ROLL AR C’HOARIERIEN|150}}}}
{{-}}
{{-}}
{{Bloc’had kreizet|
<poem>
{{sc|An aotrou}} FISTOULIK, ''deut da vourc’hiz, 59 vloaz.''
{{sc|An aotrou}} FISTOULIK, ''deut da vourc’hiz, 59 vloaz.''

{| width="60%"
{| width="60%"
| FANCHIK-FALL,<br />LOM-BITOUS,
| FANCHIK-FALL,<br />LOM-BITOUS,
Linenn 10: Linenn 11:
| ''mevelien gantan''.
| ''mevelien gantan''.
|}
|}
AR SKOUARNEK. ''mestr-skol''.

AR SKOUARNEK. ''mestr-skol''.

{{sc|An aotrou}} DROCH, ''mear''.
{{sc|An aotrou}} DROCH, ''mear''.

JOB SAOUT, ''kiger''.
JOB SAOUT, ''kiger''.

JAKOU, ''pôtr al liziri''.
JAKOU, ''pôtr al liziri''.

YAN AVALOU, ''kouer koz a 60 vloaz''.
YAN AVALOU, ''kouer koz a 60 vloaz''.

MAZO AN TREUT, ''e vevel''.
MAZO AN TREUT, ''e vevel''.

GWENOLE, ''niz soudard Fistoulik''.
GWENOLE, ''niz soudard Fistoulik''.

HERVE-GOZ AN TI-ALL, ''amezeg.''
HERVE-GOZ AN TI-ALL, ''amezeg.''
</poem>
}}


{{-}}
{{-}}




''Ar c’hoari pen-da-benn en em zalc’h e ti an aotro Fistoulik eur c’hoz bourc’his diwar ar meaz. ''
''Ar c’hoari {{Reizh|pen-da-benn|penn-da-benn}} en em zalc’h e ti an aotro Fistoulik eur c’hoz bourc’his diwar ar meaz.''