Pajenn:Canticou spirituel composet evit usach ar Missionou, 1836.djvu/100 : diforc'h etre ar stummoù

Aveldro (kaozeal | degasadennoù)
Statud ar bajennStatud ar bajenn
-
Adlennet
+
Kadarnaet
Talbenn (n'emañ ket e-barzh) :Talbenn (n'emañ ket e-barzh) :
Linenn 1: Linenn 1:
{{Niv|99|''Canticou spirituel.''|}}
{{Bloc’had kreizet/d}}
Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :
Linenn 1: Linenn 1:
<poem>
<section begin="1"/><poem>

Quement pec'het marvel a rit,
:Quement pec’het marvel a rit,
Oud ar groas, crüel, er staguit,
Oud ar groas, crüel, er staguit,
Ha digueri à nevez flam
Ha digueri à nevez flam
E c'houliou, pebes estlam;
E c’houliou, pebes estlam ;


M'ar oc'h eus ountan nep trues
:M’ar oc’h eus ountan nep trues
Chenchit bremâ ho coal vües,
Chenchit bremâ ho coal vües,
Chenchit, pec'heur, chenchit affo;
Chenchit, pec’heur, chenchit affo ;
Hac e dourmanchou a zesso.
Hac e dourmanchou a zesso.


Grit oc'h examin diligeant
:Grit oc’h examin diligeant
Goulennit pardon fervamant,
Goulennit pardon fervamant,
Grit prest ûr guir gonfession
Grit prest ûr guir gonfession
Gant ar brassa contricion.
Gant ar brassa contricion.


It d[']en-em reconcilia
:It {{Reizh|den-em|d’en-em}} reconcilia
Hep differi gant ho nessa;
Hep differi gant ho nessa ;
Grit dezan restitucion,
Grit dezan restitucion,
Ha quitaït an occazion.
Ha quitaït an occazion.


O pidi, o rei aluzen,
:O pidi, o rei aluzen,
O yun, och ober pinigen
O yun, {{Reizh|och|oc’h}} ober pinigen
E consolot ho Tad Jesus
E consolot ho Tad Jesus
En e Bassion truezus.
En e Bassion truezus.


Ha c'hui va Salver, va Douë,
:Ha c’hui va Salver, va Douë,
Pa zeui ar maro deomp ive,
Pa zeui ar maro deomp ive,
Hon recevit, ni ho suppli,
Hon recevit, ni ho suppli,
E mesq an Æles d'ho meuli.
E mesq an Æles d’ho meuli.
</poem>
{{Bloc’had kreizet/f}}


----
________
<section end="1"/>
<section begin="2"/><nowiki/>


TREDE-VAR-N'UGUENT CANTIC.


{{Kreizañ|{{Ment|TREDE-VAR-N'UGUENT CANTIC.|120}}}}
VAR AR MÊMÈS SUJET:
Var an ton gallec: Des Folies d'Espagne.



UN den touchet dre garantez ouc'h Jesus
{{Kreizañ|{{Kreizañ|VAR AR MÊMÈS SUJET :}}}}
Maro er Groas evit an den pec'heur ,

O! emezan, va faut-me a so eürus,

{{Kreizañ|Var an ton gallec : ''Des Folies d’Espagne''.}}
{{Bloc’had kreizet/d}}
<poem>
{{Pennletrenn|U}}{{sc|n}} den touchet dre garantez ouc’h Jesus
Maro er Groas evit an den pec’heur,
O ! emezan, va faut-me a so eürus,
Pa he deus un Doue evit reparateur.
Pa he deus un Doue evit reparateur.
</poem>
</poem><section end="2"/>
Traoñ pajenn (n'emañ ket e-barzh) :Traoñ pajenn (n'emañ ket e-barzh) :
Linenn 1: Linenn 1:
{{Bloc’had kreizet/f}}

<references/>
<references/>