Pajenn:Canticou spirituel composet evit usach ar Missionou, 1836.djvu/169 : diforc'h etre ar stummoù

Aveldro (kaozeal | degasadennoù)
 
Statud ar bajennStatud ar bajenn
-
Adlennet
+
Kadarnaet
Talbenn (n'emañ ket e-barzh) :Talbenn (n'emañ ket e-barzh) :
Linenn 1: Linenn 1:
{{Niv||''Canticou spirituel.''|165}}
{{Bloc’had kreizet/d}}
Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :
Linenn 1: Linenn 1:
<poem>
<section begin="1"/><poem>

GOUDE AR VENEDICCION.
{{Kreizañ|''GOUDE AR VENEDICCION''.}}


Æles, testou eus eur c'hraç qer precius,
:Æles, testou eus eur c’hraç qer precius,
Hon sicourit da drugarecat Jesus;
Hon sicourit da drugarecat Jesus ;
Rentit evidomp oll henor d'ê Vajeste,
Rentit evidomp oll henor d’ê Vajeste,
Epad an oll amzer hac èn etemite,
Epad an oll amzer hac èn eternite,
::Hac èn eternite.
::Hac èn eternite.
</poem>
{{Bloc’had kreizet/f}}


----
_______
<section end="1"/>
<section begin="2"/><nowiki/>


VAR AR MEMES SUJET.


{{Kreizañ|{{Ment|VAR AR MEMES SUJET.|120}}}}
Var an ton latin: Adeste, fideles.



CHRISTENIEN, pobl eurus, bugale da Jesus,
{{Kreizañ|Var an ton latin : ''Adeste, fideles''.}}
Deut, adorit ho Tad carantezus;
{{Bloc’had kreizet/d}}
En eo hon Roue ha Roue an Æles:
<poem>
::Adoromp-èn a galon, bis.
{{Pennletrenn|C}}{{sc|hristenien}}, pobl eurus, bugale da Jesus,
Deut, adorit ho Tad carantezus ;
En eo hon Roue ha Roue an Æles :
::Adoromp-èn a galon, ''bis''.
Adoromp-èn gant guir devocion.
Adoromp-èn gant guir devocion.


Jesus a zo presant èr Sacramant Santel,
:Jesus a zo presant èr Sacramant Santel,
Jesus a so Mab d'an Tad Eternel;
Jesus a so Mab d’an Tad Eternel ;
Jesus, Mab Mari, ni a deu d'oc'h adori:
Jesus, Mab Mari, ni a deu d’ocvh adori :
::Ni hoc'h ador a galon, bis.
::Ni hoc’h ador a galon, ''bis''.
Ni oc'h ador gant guir devocion.
Ni oc’h ador gant guir devocion.


O pebes carantes oc'h eus, Salver ar bed,
:O pebes carantes oc’h eus, Salver ar bed,
Da chom ganeomp en hosti consacret,
Da chom ganeomp en hosti consacret,
Evit dont bemde da vezur hon ene:
Evit dont bemde da vezur hon ene :
::Ni oc'h ador a galon, bis.
::Ni oc’h ador a galon, ''bis''.
Ni oc'h ador gant guir devocion.
Ni oc’h ador gant guir devocion.


Prosternet d[']an douar, Dirac ho Majeste,
Prosternet {{Reizh|dan|d’an}} douar, Dirac ho Majeste,
Ni oc'h ador Jesus, guir vab Doue:
Ni oc’h ador Jesus, guir vab Doue :
Roït deomp, ni ho ped, ho penediccion,
Roït deomp, ni ho ped, ho penediccion,
::Ni oc*h ador a galon, bis.
::Ni oc’h ador a galon, ''bis''.
Ni oc'h ador gant guir devocion.
Ni oc’h ador gant guir devocion.

GOUDE AR VENEDICCION.


{{Kreizañ|''GOUDE AR VENEDICCION''.}}
Ælez demeus an ên, oll sperejou eürus,
Ælez demeus an ên, oll sperejou eürus,
Canomp ni oll melodi da Jesus;
Canomp ni oll melodi da Jesus ;
</poem>
</poem><section end="2"/>
Traoñ pajenn (n'emañ ket e-barzh) :Traoñ pajenn (n'emañ ket e-barzh) :
Linenn 1: Linenn 1:
{{Bloc’had kreizet/f}}

<references/>
<references/>