Pajenn:Luzel - Gwerziou Breiz-Izel vol 1 1868.djvu/210 : diforc'h etre ar stummoù
DDiverradenn ebet eus ar c'hemm |
|||
Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) : | Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) : | ||
Linenn 1: | Linenn 1: | ||
<br/><poem> |
<br/><poem style="margin-left:25%;"> |
||
Koulz hag am bije gret |
Koulz hag am bije gret d’am re, |
||
Siouas ! ma oann chommet gant-he. — |
Siouas ! ma oann chommet gant-he. — |
||
— Et duze |
— Et duze d’ann hostaliri, |
||
Eno |
Eno ’kavfet da serviji. — |
||
Ar vroegik paour a |
Ar vroegik paour a c’houlenne, |
||
’N tal ’n hostaliri p’arrue : |
|||
— Ma miret |
— Ma miret ’n ho ti d’ labourat, |
||
Hostises |
Hostises m’ho servljo mad ; |
||
Me a reï skool |
Me a reï skool d’ho pugale, |
||
Evel am bije gret |
Evel am bije gret d’am re ; |
||
Evel am bije gret |
Evel am bije gret d’am re, |
||
Ma vijenn bet chommet gant-he. — |
Ma vijenn bet chommet gant-he. — |
||
Linenn 18: | Linenn 18: | ||
Ken vo klewet gant ma fried ; |
Ken vo klewet gant ma fried ; |
||
Ken vo klewet gant ma fried, |
Ken vo klewet gant ma fried, |
||
Rag laret |
Rag laret d’ac’h na hallann ket..... — |
||
</poem> |
|||
{{Kreizañ|'''IV'''}} |
{{Kreizañ|'''IV'''}} |
||
<poem style="margin-left:25%;"> |
|||
Roue ar Mani a lare, |
Roue ar Mani a lare, |
||
En ti |
En ti ’r pinvidik p’arrue : |
||
— En |
— En han’ Doue un tamm bara, |
||
Pell-braz |
Pell-braz ’zo na zebris netra ! |
||
Ma miret |
Ma miret ’n ho ti d’ labourat, |
||
Pinvidik, |
Pinvidik, m’ho servijo mad..... — |
||
Roët tranch |
Roët tranch d’ez-han , d’ dorri havrek, |
||
Met allas ! |
Met allas ! n’ouïe mann a-bed ! |
||
Roët |
Roët ’zo d’ezhan ’n tamm bara-loued, |
||
Da vont |
Da vont d’al lann gant ann denved..... |
||
Bet eo seiz vloaz |
Bet eo seiz vloaz ’l lann gant ann denved, |
||
Gant un tammik kreun bara-loued. |
Gant un tammik kreun bara-loued. |
||
Pa oa ar seiz bloaz achuet, |
Pa oa ar seiz bloaz achuet, |
||
Baroned el lann |
Baroned el lann ’zo arruet : |
||
— Na mesaër, lares-te |
— Na mesaër, lares-te d’in, |
||
Na |
Na t’euz gwelet roue ’r Mani ? — |
||
— |
— M’eo roue ar Mani ’glasket, |
||
Me gred eo out-han a komzet : |
Me gred eo out-han a komzet : |
||
Me |
Me ’zo seiz bloaz ’zo gant ’nn denved, |
||
Gant un tammik kreun bara-loued. — |
Gant un tammik kreun bara-loued. — |
||
— Kasset |
— Kasset d’ ’r pinvidik he zenved |
||
Hag he dammik kreun bara-loued..... — |
Hag he dammik kreun bara-loued..... — |
||
Ar baron-man a |
Ar baron-man a c’houlenne, |
||
’N tal ’nn hostaliri p’arrue : |
|||
— Beza |
— Beza ’zo ’n hostaliri-ma |
||
D’am baroned ha me d’goania ; |
|||
D’am baroned ha me d’goania, |
|||
Ur |
Ur plac’hik koant d’hon servija ? — |
||
</poem> |
</poem> |