Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/292 : diforc'h etre ar stummoù

DDiverradenn ebet eus ar c'hemm
 
Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :
Linenn 1: Linenn 1:
<section begin="Sacramant"/>eus a guement goall gommunion hor be gret en hor buez, hac eus a guement outraij ha profanation ho deveus commetet hac a gommet c’hoaz ar re vechant en he andret er sacramant adorabl-ma. Caout a reot evit ar sujet-se un amand enorabl tu-ma varlerc’h en adoration perpetuel ; d’ar pevare, he trugarecaat da veza chomet gueneomp er myster-ma, ha da veza roet deomp ar feiz hac an anaoudeguez anezan, pehini so ur faveur hac ur c’hraç n’en deveus quet grêt d’an oll ; ha d’ar pempet, assista muia ma c’hallimp dirac ar sacramant hac er salud epad an eiz dez-ma, durant pere hor Salver oc’h en em disquez evel pa lavarren en public, a gleo favoraploc’h ouz quement a zeu d’en em recommandi dezan, ha lavaret alies a galon ar c’homsou-ma : {{sc|meulet ra vezo jesus er sacramant adorabl eus an auter. amen}}, gant intantion da c’hounit an induljançou pere so bet accordet da nep ho lavaro devotamant. Piou-bennac a vezo ingrad ha disanaoudec en andret hor Salver er sacramant-ma, a vezo ive disanavezet ha digoufiet ganta en he varn d’en em retira diouta, pa roi dezo he valediction da vont en compagnunez an erevent d’an tân eternel. Grit eta resolution da gaout un devotion vras epad ho puez evit ar sacramant-ma hac evit an oferen, hac ur respet bras ivez evit an ilisou, ha dreist peb tra evit ar veleien, pere ho deveus an enor da gonsacri ha da zistribui ar myster divin-ma d’ar bobl.

eus a guement goall gommunion hor be gret en hor buez, hac eus a guement outraij ha profanation ho deveus commetet hac a gommet c’hoaz ar re vechant en he andret er sacramant adorabl-ma. Caout a reot evit ar sujet-se un amand enorabl tu-ma varlerc’h en adoration perpetuel ; d’ar pevare, he trugarecaat da veza chomet gueneomp er myster-ma, ha da veza roet deomp ar feiz hac an anaoudeguez anezan, pehini so ur faveur hac ur c’hraç n’en deveus quet grêt d’an oll ; ha d’ar pempet, assista muia ma c’hallimp dirac ar sacramant hac er salud epad an eiz dez-ma, durant pere hor Salver oc’h en em disquez evel pa lavarren en public, a gleo favoraploc’h ouz quement a zeu d’en em recommandi dezan, ha lavaret alies a galon ar c’homsou-ma : {{sc|meulet ra vezo jesus er sacramant adorabl eus an auter. amen}}, gant intantion da c’hounit an induljançou pere so bet accordet da nep ho lavaro devotamant. Piou-bennac a vezo ingrad ha disanaoudec en andret hor Salver er sacramant-ma, a vezo ive disanavezet ha digoufiet ganta en he varn d’en em retira diouta, pa roi dezo he valediction da vont en compagnunez an erevent d’an tân eternel. Grit eta resolution da gaout un devotion vras epad ho puez evit ar sacramant-ma hac evit an oferen, hac ur respet bras ivez evit an ilisou, ha dreist peb tra evit ar veleien, pere ho deveus an enor da gonsacri ha da zistribui ar myster divin-ma d’ar bobl.


----
----
<section end="Sacramant"/>

{{Kreizañ|{{Ment|INSTRUCTION EVIT GOUEL-IAN.|110}}}}
<section begin="Ian"/>{{Kreizañ|{{Ment|INSTRUCTION EVIT GOUEL-IAN.|110}}}}


{{Ment|S|160}}Ant Ian en deveus daou c’houel, ar gouel eus he nativite pe eus he c’hinivelez pehini eo an deiz ma oe ganet er pevare-varnuguent a Vezeven, hac ar gouel eus he varo pehini eo an deiz ma oe dibennet en navet varnuguent a vis Eost. An Ilis a ra ur gouel bras d’an nativite pe d’ar c’hinivelez sant Ian,
{{Ment|S|160}}Ant Ian en deveus daou c’houel, ar gouel eus he nativite pe eus he c’hinivelez pehini eo an deiz ma oe ganet er pevare-varnuguent a Vezeven, hac ar gouel eus he varo pehini eo an deiz ma oe dibennet en navet varnuguent a vis Eost. An Ilis a ra ur gouel bras d’an nativite pe d’ar c’hinivelez sant Ian,
<section end="Ian"/>