Pajenn:Ar Floc'h - Tri mab an toer koz, 1919.djvu/6 : diforc'h etre ar stummoù

Aveldro (kaozeal | degasadennoù)
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Aveldro (kaozeal | degasadennoù)
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :
Linenn 5: Linenn 5:


— « Ya, ha ganti eroun erruel er gear
— « Ya, ha ganti eroun erruel er gear
evel en eun hubsre, ha Chef a zo lore'h
evel en eun hubsre, ha Chef a zo lorc’h
enni gant he fod hag he lapous marallel
enni gant he fod hag he lapous marallet.
Ar pod a bourve stripou d'exi ha deomp
Ar pod a bourve stripou d’ezi ha deomp
oll muioc'h eget nac'hellom debri, hag
oll muioc’h eget nac’hellom debri, hag
al la pous hor sklorijenn guelloc'h eget
al la pous hor sklorijenn guelloc’h eget
dek goulouen.
dek goulaouen.


— « Red e vezo d'in mont da welet
— « Red e vezo d’in mont da welet
lapous Chef hag he fod stripou. >
lapous Chef hag he fod stripou. »

Deuit disul do Gerlouan da ober
— « Deuit disul do Gerlouan da ober
be a gofud, hag o kaozeimp.
beb a gofad, hag o kaozeimp.
{{Kreizañ|III}}
{{Kreizañ|III}}
{{Kreizañ|'''Gwarizi etre an daou vreur'''}}
{{Kreizañ|'''Gwarizi etre an daou vreur'''}}
Er zulvez warlerc'h, Sezni hag o fa-
Er zulvez warlerc’h, Sezni hag o familh
milh a bez, a feas da leina da di Cheun.
a bez, a feas da leina da di Cheun.
Goude ma ou drebet ar zouben, Cheun
Goude ma ou drebet ar zouben, Cheun
a xigasas pod ar stripou war an daol
a xigasas pod ar stripou war an daol
ha goude beza diskouezel dan holl e os
ha goude beza diskouezel dan holl e oa
goullo ar pod, lokas ar goulc'her
goullo ar pod, lokas ar goulc’her
Warnau, a skous warnan daou duol gant
Warnau, a skous warnan daou duol gant
al loa-bod, ha kerkont ma on tennet ar
al loa-bod, ha kerkont ma on tennet ar
goulc'her, oa kavet eun tamm e'houek
goulc’her, oa kavet eun tamm c’houek
a lip-e bao, eur podad stripou melen-
a lip-e bao, eur podad stripou melen-aour,
aour, con dudi e welet. Alo 1 tudou,
eun dudi e welet. « Alo ! tudou,
chachit ganeoc'h muar kavit mal, pa ne
chachit ganeoc’h muar kavit mat, pa ne
vezo kel ken, o vezo c'hoaz, u lavaras
vezo ket ken, o vezo c’hoaz, a lavaras
Cheun, lorc'h ennan da rouga, gante
Cheun, lorc’h ennan da vouga, gant e
bod burzudus.
bod burzudus.


— « Ha lapouz ar skorijen, Cheun,
— « Ha lapouz ar sklerijen, Cheun, e
pelec'h eman, a c'houlenas Sezni gant
peleac’h eman, a c’houlenas Sezni gant
oun ear goapaüs. »
eun ear goapaüs. »


— « Er xolier man, exo Chef, en e
— « Er xolier man, exo Chef, en e
gaoued nour, mont a root d'e gerc'hat,
gaoued nour, mont a root d’e gerc’hat,
evit hen diskouez d'eoc'h, biskoaz n'e-
evit hen diskouez d’eoc’h, biskoaz n’e-meus
meus gwelet eul lapons ken kaer plaet,
gwelet eul lapons ken kaer pluet,
ken dibikous ha lapous ar sklerijen.
ken dibikous ha lapous ar sklerijen.


— « Eur c'hras co ganeomp, eme
— « Eur c’hras co ganeomp, eme
Cheun, abaoue m'eman al lapouz en hon
Cheun, abaoue m’eman al lapouz en hon
ti, rak, gwir-pater, eun Judi eo gwelet
ti, rak, gwir-pater, eun Judi eo gwelet
pegen kaer o sklerijen ac'hanomb bep
pegen kaer o sklerijen ac’hanomb bep
noz. »
noz. »


Pa oa laket ar gaoued gaut Chef war
Pa oa laket ar gaoued gaut Chef war
an daol, Sezni a donnas al tapous diouti
an daol, Sezni a donnas al tapous diouti
a zellas pizoulan, & a welas skrivet dit-
a zellas pizoulan, & a welas skrivet dindan
dan askell deou ar c'homzou-man :
askell deou ar c’homzou-man :
« An neb a zebro va fenn, a Vezo roue e
« An neb a zebro va fenn, a Vezo roue e
Bro-C'hall ! » ha war o askell gleiz :
Bro-C’hall ! » ha war o askell gleiz :
« An neb a zebro va c'halon, a gavo hanter
« An neb a zebro va c’halon, a gavo hanter
kant skoed bemdez dindan o benn-
kant skoed bemdez dindan o benn-wele. »
wele. »


Sezni neuxe, heb diskouex nelra, a la
Sezni neuze, heb diskouez netra, a lakas
kas al lopouz en egaoned en eur lavaret
al lapouz en e gaoued en eur lavaret
dizel latit; la, eul Vapouz Drao eo, met
dizeblant : « Ia, eul lapouz brao eo, met
en Amerikar seurt lapoused-se a zo ken
en Amerik ar seurt lapoused-se a zo ken
slank evel ma z'eo ar filiped war dro
slank evel ma z’eo ar filiped war dro
aman, n'o deus kel a dalvoudegez. »
aman, n’o deus ket a dalvoudegez. »


— He ! he ! eme Chef, a lapouz-ze a ve
— He ! he ! eme Chef, a lapouz-ze a ve
Talvoudus d'it-te, Sezni, da lakal en de
Talvoudus d’it-te, Sezni, da lakal en de
gampreier brao, aman eman elouez an
gampreier brao, aman eman etouez an
truilhou.
truilhou.


— « Ya avad ! dleet ove d'eoc'h rei
— « Ya avad ! dleet ove d’eoc’h rei
d'in al lapouz, en envor cuz va breur
d’in al lapouz, en envor cuz va breur
Biel, ha koulz all, roel em beus da Cheun
Biel, ha koulz all, roel em beus da Cheun
daou c'hant lur en aour evit klasle Biel
daou c’hant lur en aour evit klasle Biel
ha sur oun d'en deus ket dipignet an anter…
ha sur oun d’en deus ket dipignet an anter…


— « Amzer ! eme Cheun o sevel e
— « Amzer ! eme Cheun o sevel e
vouez ! Te, breur, me peus roet daar
vouez ! Te, breur, me peus roet daar
c'hant, a to e kichen unon hag en deuz
c’hant, a to e kichen unon hag en deuz
roel e amzer, o boan gorf hag e boan
roel e amzer, o boan gorf hag e boan
spered. Pa edos-lo o kouskat en da wele
spered. Pa edos-lo o kouskat en da wele
pluny, me a oa war ar raden du-za en
pluny, me a oa war ar raden du-za en
Koat ar C'hrannou, war ar balann e kreix
Koat ar C’hrannou, war ar balann e kreiz
elre drou gi kounnarel, ha war al lann-
etre drou gi kounnaret, ha war al lann-pik,
pik, du-zo en eun lu bennog, a-bell, hag
du-ze en eun tu bennog, a-bell, hag
araok en em gavout en ti Viel, ex eo bet
araok en em gavout en ti Viel, ez eo bet
red d'in stourm oc'h eur strollad chas,
red d’in stourm oc’h eur strollad chas,
oc'h eur vagad bleizi hag oc'h eun toul-
oc’h eur vagad bleizi hag oc’h eun toullad
lad moc'h gouez, paolr, hag en eur par-
moc’h gouez, paolr, hag en eur par-berr,
berr, e lavoran d'it ma ne vije ket bet
e lavaran d’it ma ne vije ket bet
digor-frank va daoulugad ganen, an ao-
digor-frank va daoulagad ganen, an aotrouien-ze
trouienze o dije great eur paotr brao
o dije great eur paotr brao
deus Cheus, Rakse ta m'am beus eun
deus Cheus, Rakse ta m’am beus eun
draig beanag, eo dre va loan co em beus
draig bennag, eo dre va loan co em beus
anezan. »
anezan. »


— « To zo eat da vole'h diwar da lin,
— « To zo eat da vole’h diwar da lin,
evit doare Cheun !… piou zo o c'houlen
evit doare Cheun !… piou zo o c’houlen
da lapouz diganes ?… Chef eo a zo o kin-
da lapouz diganes ?… Chef eo a zo o kinnig
nig anezan d'in, n'e ket me co her gou-
anezan d’in, n’e ket me eo her goulen,
len, a lavaras Sezni.
a lavaras Sezni.


— « Houman gant e ginou baz-doto,
— « Houman gant e ginou baz-dotu,
a zo prest da rei ho zraou evit petra,
a zo prest da rei he zraou evit netra,
n'ho deus ket bet a boan oc'h o gounit,
n’ho deus ket bet a boan oc’h o gounit,
han »
han »


— « Ha koulskoude, ne nac'han ket,
— « Ha koulskoude, ne nac’han ket,
ar ro vihan a zu-man o dije plijadur gant
ar ro vihan a zu-man o dije plijadur gant
al lapouz I amzer muioc'h evit aman da
al lapouz I amzer muioc’h evit aman da
entent outon a vije ive. Rakso, m'ho polo
entent outon a vije ive. Rakse, m’ho pefe
c'hoant d'en em zirober dioutan, me a
c’hoant d’en em zirober dioutan, me a
rofo eur gwonnel bondag evitan, omo
rofe eur gwennek bonnag evitan, eme
Sezni. »
Sezni. »


— « Al lapouz a zo aze hag a jomo aze
— « Al lapouz a zo aze hag a jomo aze
pa lavarun, eme Cheun. »
pa lavaran, eme Cheun. »


— « Petra ri gant ar c'hoz lapouz-ze !
— « Petra ri gant ar c’hoz lapouz-ze !
gwelet a res ne zebr kel a vouel diga-
gwelet a res ne zebr kel a vouel diganemp,
nemp, nera nemel pismigat, ez eus eun
ne ra nemet pismigat, ez eus eun
tamm mat muiec'h a chastre gantan evit
tamm mat muioc’h a chastre gantan evit
ar pez a dalv. Gwelloc'h e vezi pa weli
ar pez a dalv. Gwelloc’h e vezi pa weli
anezan astennel e garavellou gantan en e
anezan astennet e garavellou gantan en e
groued, a lavaras Chef.
gaoued, a lavaras Chef.


— « Ar re-man, ar merc'hed-man a zo
— « Ar re-man, ar merc’hed-man a zo
traou kasals evelato, deuslu ma vezont
traou kasaüs evelato, deustu ma vezont
direnkel diwar al labour int kustum da
direnket diwar al labour int kustum da
ober, raktal, emaiat o klem, zoken ma
ober, raktal, emaint o klem, zoken ma
rankont bouela eul lapouz, eme Cheun.
rankont boueta eul lapouz, eme Cheun.


— « Me roio pemp kaat lur d'it evit da
— « Me roio pemp kant lur d’it evit da
lapouz, kaoued hag all, ar gaoued co a
lapouz, kaoued hag all, ar gaoued eo a
dalv, n'e ket al lapouz I a lavaras Sezni.
dalv, n’e ket al lapouz ! a lavaras Sezni.


— « Han Cheun ! klevet a rest da
— « Han Cheun ! klevet a res ! da
Vreur a ro d'it evit da lapouz peadra da
Vreur a ro d’it evit da lapouz peadra da
zevel hon tiegez ! N'eo ket gwelloc'h d'it
zevel hon tiegez ! N’eo ket gwelloc’h d’it
kaout sur veoc'h hag eun loen kezeg
kaout sur veoc’h hag eun loen kezeg
muioc'h en da graou, eget kaout allapour
muioc’h en da graou, eget kaout allapour
hag e gaoued. Heanez a zo eal lapouz
hag e gaoued. Heanez a zo eal lapouz
boure'hiz, n'e ket eul lapouz kouer eo, no
boure’hiz, n’e ket eul lapouz kouer eo, no
jomo ket beo ganeomp-ni. »
jomo ket beo ganeomp-ni. »


Cheun, pa glevas hano eus a bemp
Cheun, pa glevas hano eus a bemp
kant lur, a lezas raktalle gleze da goueza
kant lur, a lezas raktalle gleze da goueza
d'an douar, hag a lavaras evel pa vijo
d’an douar, hag a lavaras evel pa vijo
droug ennan: Gra evel ma gari gant
droug ennan: Gra evel ma gari gant
da lapour, gwerz anezan, rak te vezo
da lapour, gwerz anezan, rak te vezo
peoc'h ebet diouzit, Chef, ken a vezo
peoc’h ebet diouzit, Chef, ken a vezo
great da volontez, ha mar teufe d'ezan
great da volontez, ha mar teufe d’ezan
mervel prim, neuze e ve great an traou
mervel prim, neuze e ve great an traou
d'in n'em beſe bikes buez vad en da ser,
d’in n’em beſe bikes buez vad en da ser,
rebech a rafes d'in ar pemp kant lur am
rebech a rafes d’in ar pemp kant lur am
bijo lezet da vale, da vont ebiou d'in. »
bijo lezet da vale, da vont ebiou d’in. »