Pajenn:Ar Floc'h - Tri mab an toer koz, 1919.djvu/4 : diforc'h etre ar stummoù

Aveldro (kaozeal | degasadennoù)
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Aveldro (kaozeal | degasadennoù)
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :
Linenn 1: Linenn 1:
<nowiki /><br>
<nowiki /><br>


Kerkent, ar moc’h gouez, a douas, en
Kerkent, ar moc’h gouez, a deuas, en
eur c’hrougnal, ha raktal daou anezo a
eur c’hrougnal, ha raktal daou anezo a
lampas gantan, daoust ma troe e wialen
lampas gantan, daoust ma troe e wialen
a-zevri. Unan anezo araok mervel, a
a-zevri. Unan anezo{{Reizh||,}} araok mervel, a
ziframmas eun tamm eus e gof-gar. Met
ziframmas eun tamm eus e gof-gar. Met
allaz ! koueza raent evel keilhen dindan
allaz ! koueza raent evel keilhen dindan
Linenn 13: Linenn 13:
an treac’h a oa a-du gant an den.
an treac’h a oa a-du gant an den.


P’en devoa gallet en om zizober eus al
P’en devoa gallet en em zizober eus al
Tooned florius-so, paotr Kerlouan, lorc’h
loened flerius-se, paotr Kerlouan, lorc’h
ennan leiz e groc’hen, a zavas, a ieas a
ennan leiz e groc’hen, a zavas, a ieas a
zeou, ba prestik ec’h erruas war ar we
zeou, ha prestik ec’h erruas war ar wenoden
noden adlie da heulia evit digouzout o
a dlie da heulia evit digouezout o
Lochen an Ermit.
Lochen an Ermit.


Epad eun hanter-heur e valeas er
Epad eun hanter-heur e valeas er
c’hoad teval, notrs na glave, netra na
c’hoad teval, netra na gleve, netra na
wele nenet eur steredennig bennag en
wele nemet eur steredennig bennag en
oabl du-pod. Evelato, rodig a dro a red
oabl du-pod. Evelato, rodig a dro a red
bro, ha pa oa sonjal an nebeuta, Cheun
bro, ha pa oa {{Reizh||o}} sonjal an nebeuta, Cheun
a welas eur c’houlaouen o lintra en devalijen.
a welas eur c’houlaouen o lintra en devalijen.
Divec’hiet en eun taol, dremm
Divec’hiet en eun taol, dremm
Cheun a lawennaas, rake kichen ar sklerijen-ze,
Cheun a lawennaas, rak e kichen ar sklerijen-ze,
e tlie beza eun den eveldan, eun
e tlie beza eun den eveldan, eun
crmil, da lavaret eo eur c’hristen eus an
ermit, da lavaret eo eur c’hristen eus an
dibab, eur zant marloze, Kennerzet gant
dibab, eur zant marteze. Kennerzet gant
ar zonj-xe, Cheun a ieas beteg an nor, he
ar zonj-ze, Cheun a ieas beteg an nor, he
storlokas eun tamm. Kerkent eur vouez
storlokas eun tamm. Kerkent eur vouez
Bus an diabarz a c’houlennas: « Piou a zo
eus an diabarz a c’houlennas : « Piou a zo
aze d’ar mare-man eus an noz ? »
aze d’ar mare-man eus an noz ? »


— « Eun den kollet diwar e hent, a zo
— « Eun den kollet diwar e hent, a zo
o c’houlen digancoc’h hen digemer evit
o c’houlen diganeoc’h hen digemer evit
tremen an noz, ma ve ho madelez. »
tremen an noz, ma ve ho madelez. »


An nor prestik a zigoras, ha Cheun
An nor prestik a zigoras, ha Cheun
neuze a welas cun den krommet muioc’h
neuze a welas eun den krommet muioc’h
gant an dienez eget gant an oad.
gant an dienez eget gant an oad.


« O vont da beleac’h emaoc’h neuze, va
« O vont da beleac’h emaoc’h neuze, va
den mat, mar d’oc’h kollet diwar hoc’h
den mat, mar d’oc’h kollet diwar hoc’h
hente ? » an ermit.
hent ? » eme an ermit.


— « Me a zo o klask eur breur d’in,
— « Me a zo o klask eur breur d’in,
Biel, va breur inouanka, loc’het eus ar
Biel, va breur iaouanka, tec’het eus ar
gear tregont vloaz a zo. Va mamm ne
gear tregont vloaz a zo. Va mamm ne
chan da hirvoudi, ha da ober d’in poan
ehan da hirvoudi, ha da ober d’in poan
spered, abalamour ma no sean ket da
spered, abalamour ma ne iean ket da
glask ar breur dianket-se.
glask ar breur dianket-se.


Linenn 58: Linenn 58:


— « Mac’harit an Teven a ves great
— « Mac’harit an Teven a ves great
dlouli e Kerlouan. »
diouti e Kerlouan. »


— « Hag ho tad ? »
— « Hag ho tad ? »
Linenn 68: Linenn 68:
iaouanka ! o va breur keaz deus d’am
iaouanka ! o va breur keaz deus d’am
briata, keit all a zo n’hon d’eus ket en
briata, keit all a zo n’hon d’eus ket en
em welet i Hag an dud, penaoz eman ar
em welet ! Hag an dud, penaoz eman ar
bed ganto e Kerlouan ?
bed ganto e Kerlouan ?


Linenn 75: Linenn 75:
hag em beus pemp a vugale, emaoun
hag em beus pemp a vugale, emaoun
prest dija da veza tad-koz, rak eur verc’h
prest dija da veza tad-koz, rak eur verc’h
ugent vloas em beus, hag unan a driwech
ugent vloas em beus, hag unan a {{Reizh|driwech|driwec’h}}
vloaz. Ha te, Biel, petra res er c’hoad-man,
vloaz. Ha te, Biel, petra res er c’hoad-man,
perak e chomes en toull laou-man ?
perak e chomes en toull laou-man ?
Red eo lavaret e ve kollet da skiant vad
Red eo lavaret e ve kollet da skiant vad
ganes, pa jomes en doare ze da veva e
ganes, pa jomes en doare-ze da veva e
kreiz eur c’hoad, eine kol loened gouer.
kreiz eur c’hoad, emesk al loened gouez.
Ha perake lezes da dud da zizeria bemdez,
Ha perak e lezes da dud da zizeria bemdez,
ne roes kelou ebet d’ezo diouzit !
ne roes kelou ebet d’ezo diouzit !
daoust m’em beus ebal oc’h da welet,
daoust m’em beus ebat oc’h da welet,
n’oun ket evit miret da lavarot d’it e ran
n’oun ket evit miret da lavaret d’it e ran
ganes eun diael a baotr amboubal ! Nag
ganes eun diael a baotr amboubal ! Nag
a boan em beus me bel. Kignet va zreid
a boan em beus me bet. Kignet va zreid
ganen o vale o tont aman, bet o kouskat
ganen o vale o tont aman, bet o kouskat
war balan, war raden war lann, heb
war balan, war raden{{Reizh||,}} war lann, heb
tamm d’am c’hoan aliez. »
tamm d’am c’hoan aliez. »


Linenn 94: Linenn 94:
aman o chom ? »
aman o chom ? »


— « Plou !… eur vapuez goz eus a
— « Plou !… eur vaouez goz eus a
Vrest he deus roet d’in eur walen, ha
Vrest he deus roet d’in eur walen, ha
ganti oun deuet a forz da vale, a-benn
ganti oun deuet a forz da vale, a-benn
d’az kavout nemet e lavaran d’it em beus
d’az kavout nemet e lavaran d’it em beus
ranket delc’her penn da ouspenn leant
ranket delc’her penn da ouspenn kant
aneval gouez bremaik er c’hoad aze. »
aneval gouez bremaik er c’hoad aze. »


Linenn 104: Linenn 104:


— « Ya ! Ken skrijus-se eo ! ha panefe
— « Ya ! Ken skrijus-se eo ! ha panefe
va gwialen, e vijen bel breman m’oarvad
va gwialen, e vijen bet breman m’oarvad
a dammou e korf ar moc’h gouez, hag an
a dammou e korf ar moc’h gouez, hag an
oll {{Reizh|draou-z|draou-ze}} em bous gouzanvet dre garantez
oll {{Reizh|draou-z|draou-ze}} em beus gouzanvet dre garantez
evidout, Biel. »
evidout, Biel. »


— « Da drugarekaat a ran a-greiz
— « Da drugarekaat a ran a-greiz
kalon, breur kear, met m’oarvad out
kalon, breur kear, met m’oarvad out
skuiz maro, hay ez eo mall d’it koulz ha
skuiz maro, hag ez eo mall d’it koulz ha
d’in mont da gouskat. Varc’hoaz e kaozeimp
d’in mont da gouskat. Varc’hoaz e kaozeimp
adarre, breur. »
adarre, breur. »


— « Ne zigases tamm ebet d’in d’{{Reizh|am-|am}}
— « Ne zigases tamm ebet d’in d’{{Reizh|am-|am}}
c’hoan, dare oun da vila gant an naoun
c’hoan, dare oun da vika gant an naoun
hag ar zec’hed, breur Biel.
hag ar zec’hed, breur Biel.


Linenn 123: Linenn 123:
gof, na res ket ardou, Cheun. »
gof, na res ket ardou, Cheun. »


— « Oh ! ne rin kel a ardou avad e ti va
— « Oh ! ne rin ket a ardou avad e ti va
breur, tennet eo diganen ar e’homembre,
breur, tennet eo diganen ar c’hamembre,
ha kof goallo, evel a leverer n’en deus ket
ha kof goullo, evel a leverer n’en deus ket
a ziskouarn !… Ha petra res dre aman
a ziskouarn !… Ha petra res dre aman
neuzs, Biel, evit kaout da vara ? »
neuze, Biel, evit kaout da vara ? »


— « Varc’hoaz pa zavimap, e vezi abred
— « Varc’hoaz pa zavimp, e vezi abred
awalc’h da glevet va buez, sonjomp hirio
awalc’h da glevet va buez, sonjomp hirio
en om ziskuiza da gesta, me a zo dare da
en em ziskuiza da genta, me a zo dare da
gouezh gant ar c’hoant kouskat, n’emaoun
goueza gant ar c’hoant kouskat, n’emaoun
ket awalc’h war va zu.
ket awalc’h war va zu.


— « Gwir a leveres, Biel, an noz a zo
— « Gwir a leveres, Biel, an noz a zo
boule’het mat, ha n’eman ket breman ar
boulc’het mat, ha n’eman ket breman ar
mare da gonta laluadou, deomp da gouskat. »
mare da gonta taluadou, deomp da gouskat. »
Antronoz vintin, Biel ha Cheun a
Antronoz vintin, Biel ha Cheun a
oa abred war zao, Cheun ne hunvree
oa abred war zao, Cheun ne hunvree
nemet en eun dra, klevet buez Biel penn-da-benn.
nemet en eun dra, klevet buez Biel penn-da-benn.
Abenn eur pennad, an daou
Abenn eur pennad, an daou
vreur o oa azezel etal an oaled mistr, ha
vreur o oa azezet etal an oaled mistr, ha
Biel a lavaras : D’an oad a c’houezek
Biel a lavaras : D’an oad a c’houezek
vloaz e tec’his deus Kerlouan, penn-avelet
vloaz e tec’his deus Kerlouan, penn-avelet
ma oan d’ar mare-ze ; heulis ris Job an
ma oan d’ar mare-ze ; heulia ris Job an
Tarros, ha labourat a ris gentan e Brest.
Tarros, ha labourat a ris gentan e Brest.
Goude beza bet aliez bouc’hal distroad,
Goude beza bet aliez bouc’hal distroad,
Lael da vor, taol da zouar, eun devez e
taol da vor, taol da zouar, eun devez e
kemeris eul lestragom zaolas war douar
kemeris eul lestr hag am zaolas war douar
an Amerik-Izela. Er vro gaer-ze em beus
an Amerik-Izela. Er vro gaer-ze em beus
gounezet va bara, laket meur a wennek a
gounezet va bara, laket meur a wennek a
gostez, ha breman ar gwenneien-ze a
gostez, ha breman ar gwenneien-ze a
dals d’in, ganto e vevan didrabas, pell
dalv d’in, ganto e vevan didrabas, pell
diouz trouz ar bed hag e obatou milliget.
diouz trouz ar bed hag e ebatou milliget.
Setu e berr-gomzou, an diverra eus va
Setu e berr-gomzou, an diverra eus va
buez tremenet. »
buez tremenet. »


— « Ha perak, e leac’h dont gant da
— « Ha perak, e leac’h dont gant da
arc’hant clouez da dud, out deuet en
arc’hant etouez da dud, out deuet en
toull iskis-man, el leac’h ma vezi debret
toull iskis-man, el leac’h ma vezi debret
cun deiz a zeuio gant al loened gouez !
eun deiz a zeuio gant al loened gouez !
Red eo e vefes barbouellik, Biel. »
Red eo e vefes barbouellik, Biel. »