Pajenn:Ar Floc'h - Tri mab an toer koz, 1919.djvu/6 : diforc'h etre ar stummoù

Aveldro (kaozeal | degasadennoù)
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Aveldro (kaozeal | degasadennoù)
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :
Linenn 4: Linenn 4:
breur ? »
breur ? »


— « Ya, ha ganti eroun erruel er gear
— « Ya, ha ganti ez oun erruet er gear
evel en eun hubsre, ha Chef a zo lorc’h
evel en eun hunvre, ha Chef a zo lorc’h
enni gant he fod hag he lapous marallet.
enni gant he fod hag he lapous marallet.
Ar pod a bourve stripou d’ezi ha deomp
Ar pod a bourve stripou d’ezi ha deomp
oll muioc’h eget nac’hellom debri, hag
oll muioc’h eget na c’hellomp debri, hag
al la pous hor sklorijenn guelloc’h eget
al lapous hor sklerijenn guelloc’h eget
dek goulaouen.
dek goulaouen. »


— « Red e vezo d’in mont da welet
— « Red e vezo d’in mont da welet
lapous Chef hag he fod stripou. »
lapous Chef hag he fod stripou. »


— « Deuit disul do Gerlouan da ober
— « Deuit disul da Gerlouan da ober
beb a gofad, hag o kaozeimp.
beb a gofad, hag e kaozeimp.
{{Kreizañ|III}}
{{Kreizañ|III}}
{{Kreizañ|'''Gwarizi etre an daou vreur'''}}
{{Kreizañ|'''Gwarizi etre an daou vreur'''}}
Er zulvez warlerc’h, Sezni hag o familh
Er zulvez warlerc’h, Sezni hag e familh
a bez, a feas da leina da di Cheun.
a bez, a ieas da leina da di Cheun.
Goude ma ou drebet ar zouben, Cheun
Goude ma oa drebet ar zouben, Cheun
a xigasas pod ar stripou war an daol
a zigasas pod ar stripou war an daol
ha goude beza diskouezel dan holl e oa
ha goude beza diskouezet {{Reizh|dan|d’an}} holl e oa
goullo ar pod, lokas ar goulc’her
goullo ar pod, e lakas ar goulc’her
Warnau, a skous warnan daou duol gant
warnan, a skoas warnan daou daol gant
al loa-bod, ha kerkont ma on tennet ar
al loa-bod, ha kerkent ma oa tennet ar
goulc’her, oa kavet eun tamm c’houek
goulc’her, e oa kavet eun tamm c’houek
a lip-e bao, eur podad stripou melen-aour,
a lip-e-bao, eur podad stripou melen-aour,
eun dudi e welet. « Alo ! tudou,
eun dudi e welet. « Alo ! tudou,
chachit ganeoc’h muar kavit mat, pa ne
chachit ganeoc’h mar kavit mat, pa ne
vezo ket ken, o vezo c’hoaz, a lavaras
vezo ket ken, e vezo c’hoaz, a lavaras
Cheun, lorc’h ennan da vouga, gant e
Cheun, lorc’h ennan da vouga, gant e
bod burzudus.
bod burzudus.
Linenn 39: Linenn 39:
eun ear goapaüs. »
eun ear goapaüs. »


— « Er xolier man, exo Chef, en e
— « Er zolier eman, eme Chef, en e
gaoued nour, mont a root d’e gerc’hat,
gaoued aour, mont a {{Reizh|rant|ran}} d’e gerc’hat,
evit hen diskouez d’eoc’h, biskoaz n’e-meus
evit hen diskouez d’eoc’h, biskoaz n’e-meus
gwelet eul lapons ken kaer pluet,
gwelet eul lapous ken kaer pluet,
ken dibikous ha lapous ar sklerijen.
ken dibikous ha lapous ar sklerijen.


— « Eur c’hras co ganeomp, eme
— « Eur c’hras eo ganeomp, eme
Cheun, abaoue m’eman al lapouz en hon
Cheun, abaoue m’eman al lapouz en hon
ti, rak, gwir-pater, eun Judi eo gwelet
ti, rak, gwir-pater, eun dudi eo gwelet
pegen kaer o sklerijen ac’hanomb bep
pegen kaer e sklerijen ac’hanomb bep
noz. »
noz. »


Pa oa laket ar gaoued gaut Chef war
Pa oa laket ar gaoued gant Chef war
an daol, Sezni a donnas al tapous diouti
an daol, Sezni a dennas al lapous diouti{{Reizh||,}}
a zellas pizoulan, & a welas skrivet dindan
a zellas piz outan, {{Reizh|a a|a}} welas skrivet dindan
askell deou ar c’homzou-man :
askell deou ar c’homzou-man :
« An neb a zebro va fenn, a Vezo roue e
« An neb a zebro va fenn, a vezo roue e
Bro-C’hall ! » ha war o askell gleiz :
Bro-C’hall ! » ha war e askell gleiz :
« An neb a zebro va c’halon, a gavo hanter
« An neb a zebro va c’halon, a gavo hanter-kant
kant skoed bemdez dindan o benn-wele. »
skoed bemdez dindan e benn-wele. »


Sezni neuze, heb diskouez netra, a lakas
Sezni neuze, heb diskouez netra, a lakas
Linenn 64: Linenn 64:
dizeblant : « Ia, eul lapouz brao eo, met
dizeblant : « Ia, eul lapouz brao eo, met
en Amerik ar seurt lapoused-se a zo ken
en Amerik ar seurt lapoused-se a zo ken
slank evel ma z’eo ar filiped war dro
stank evel ma z’eo ar filiped war dro
aman, n’o deus ket a dalvoudegez. »
aman, n’o deus ket a dalvoudegez. »


— He ! he ! eme Chef, a lapouz-ze a ve
— He ! he ! eme Chef, a lapouz-ze a ve
Talvoudus d’it-te, Sezni, da lakal en de
talvoudus d’it-te, Sezni, da lakat en de
gampreier brao, aman eman etouez an
gampreier brao, aman eman etouez an
truilhou.
truilhou.


— « Ya avad ! dleet ove d’eoc’h rei
— « Ya avad ! dleet ove d’eoc’h rei
d’in al lapouz, en envor cuz va breur
d’in al lapouz, en envor euz va breur
Biel, ha koulz all, roel em beus da Cheun
Biel, ha koulz all, roet em beus da Cheun
daou c’hant lur en aour evit klasle Biel
daou c’hant lur en aour evit klask Biel
ha sur oun d’en deus ket dipignet an anter…
ha sur oun d’en deus ket {{Reizh|dipignet|dispignet}} an anter…


— « Amzer ! eme Cheun o sevel e
— « Amzer ! eme Cheun o sevel e
vouez ! Te, breur, me peus roet daar
vouez ! Te, breur, ma peus roet da arc’hant,
c’hant, a to e kichen unon hag en deuz
a zo e kichen unan hag en deuz
roel e amzer, o boan gorf hag e boan
roet e amzer, e boan gorf hag e boan
spered. Pa edos-lo o kouskat en da wele
spered. Pa edos-te o kouskat en da wele
pluny, me a oa war ar raden du-za en
plunv, me a oa war ar raden du-ze en
Koat ar C’hrannou, war ar balann e kreiz
Koat ar C’hrannou, war ar balann e kreiz
etre drou gi kounnaret, ha war al lann-pik,
etre daou gi kounnaret, ha war al lann-pik,
du-ze en eun tu bennog, a-bell, hag
du-ze en eun tu bennag, a-bell, hag
araok en em gavout en ti Viel, ez eo bet
araok en em gavout en ti Viel, ez eo bet
red d’in stourm oc’h eur strollad chas,
red d’in stourm oc’h eur strollad chas,
oc’h eur vagad bleizi hag oc’h eun toullad
oc’h eur vagad bleizi hag oc’h eun toullad
moc’h gouez, paolr, hag en eur par-berr,
moc’h gouez, paotr, hag en eur par-berr,
e lavaran d’it ma ne vije ket bet
e lavaran d’it ma ne vije ket bet
digor-frank va daoulagad ganen, an aotrouien-ze
digor-frank va daoulagad ganen, an aotrouien-ze
o dije great eur paotr brao
o dije great eur paotr brao
deus Cheus, Rakse ta m’am beus eun
deus Cheun, Rakse ta m’am beus eun
draig bennag, eo dre va loan co em beus
draïg bennag, eo dre va foan eo em beus
anezan. »
anezan. »


— « To zo eat da vole’h diwar da lin,
— « Te zo eat da volc’h diwar da lin,
evit doare Cheun !… piou zo o c’houlen
evit doare Cheun !… piou zo o c’houlen
da lapouz diganes ?… Chef eo a zo o kinnig
da lapouz diganes ?… Chef eo a zo o kinnig
Linenn 107: Linenn 107:
a zo prest da rei he zraou evit netra,
a zo prest da rei he zraou evit netra,
n’ho deus ket bet a boan oc’h o gounit,
n’ho deus ket bet a boan oc’h o gounit,
han »
han ! »


— « Ha koulskoude, ne nac’han ket,
— « Ha koulskoude, ne nac’han ket,
ar ro vihan a zu-man o dije plijadur gant
ar re vihan a zu-man o dije plijadur gant
al lapouz I amzer muioc’h evit aman da
al lapouz ! amzer muioc’h evit aman da
entent outon a vije ive. Rakse, m’ho pefe
entent outan a vije ive. Rakse, m’ho pefe
c’hoant d’en em zirober dioutan, me a
c’hoant d’en em zirober dioutan, me a
rofe eur gwennek bonnag evitan, eme
rofe eur gwennek bennag evitan, eme
Sezni. »
Sezni. »


Linenn 121: Linenn 121:


— « Petra ri gant ar c’hoz lapouz-ze !
— « Petra ri gant ar c’hoz lapouz-ze !
gwelet a res ne zebr kel a vouel diganemp,
gwelet a res ne zebr kel a vouet diganemp,
ne ra nemet pismigat, ez eus eun
ne ra nemet pismigat, ez eus eun
tamm mat muioc’h a chastre gantan evit
tamm mat muioc’h a chastre gantan evit
Linenn 139: Linenn 139:


— « Han Cheun ! klevet a res ! da
— « Han Cheun ! klevet a res ! da
Vreur a ro d’it evit da lapouz peadra da
vreur a ro d’it evit da lapouz peadra da
zevel hon tiegez ! N’eo ket gwelloc’h d’it
zevel hon tiegez ! N’eo ket gwelloc’h d’it
kaout sur veoc’h hag eun loen kezeg
kaout eur {{Reizh|veoc’h|vuoc’h}} hag eun loen kezeg
muioc’h en da graou, eget kaout allapour
muioc’h en da graou, eget kaout al lapouz
hag e gaoued. Heanez a zo eal lapouz
hag e gaoued. Hennez a zo eul lapouz
boure’hiz, n’e ket eul lapouz kouer eo, no
bourc’hiz, n’e ket eul lapouz kouer eo, ne
jomo ket beo ganeomp-ni. »
jomo ket beo ganeomp-ni. »


Cheun, pa glevas hano eus a bemp
Cheun, pa glevas hano eus a bemp
kant lur, a lezas raktalle gleze da goueza
kant lur, a lezas raktall e gleze da goueza
d’an douar, hag a lavaras evel pa vijo
d’an douar, hag a lavaras evel pa vije
droug ennan: Gra evel ma gari gant
droug ennan : « Gra evel ma gari gant
da lapour, gwerz anezan, rak te vezo
da lapouz, gwerz anezan, rak ne vezo
peoc’h ebet diouzit, Chef, ken a vezo
peoc’h ebet diouzit, Chef, ken a vezo
great da volontez, ha mar teufe d’ezan
great da volontez, ha mar teufe d’ezan
mervel prim, neuze e ve great an traou
mervel prim, neuze e ve great an traou
d’in n’em beſe bikes buez vad en da ser,
d’in n’em beſe biken buez vad en da ser,
rebech a rafes d’in ar pemp kant lur am
rebech a rafes d’in ar pemp kant lur am
bijo lezet da vale, da vont ebiou d’in. »
bije lezet da vale, da vont ebiou d’in. »