Pajenn:Cadic J.-M. - En Est - 6 Er hoarh 2 - RBV, 1894.djvu/3 : diforc'h etre ar stummoù

Aveldro (kaozeal | degasadennoù)
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Aveldro (kaozeal | degasadennoù)
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :Danvez ar bajenn (da vezañ treuzklozet) :
Linenn 1: Linenn 1:
<section begin="BREZHONEG"/><poem style="margin-left:20%;">
<section begin="BREZHONEG"/><poem style="margin-left:20%;">
Lod aral e dili koarh, ged plouz e hra tokeu,
Lod aral e dill koarh, ged plouz e hra tokeu,
Pé, eit lakat guérein, e gampen ruchenneu :
Pé, eit lakat guérein, e gampen ruchenneu :
Neoah ol er merhed, ér filaj, d’er gouian,
Neoah ol er merhed, ér filaj, d’er gouian,
Linenn 21: Linenn 21:
Aveit kommans néein hoah un neden neùé.
Aveit kommans néein hoah un neden neùé.
</poem>
</poem>
<section end="BREZHONEG"/>

<section begin="GALLEG"/>{{-}}
{{-}}


chapeaux de paille ou préparent des ruches pour les abeilles.
chapeaux de paille ou préparent des ruches pour les abeilles.
Linenn 33: Linenn 33:
D’une main elles tirent le chanvre attaché à leur quenouille au moyen d’un petit lacet; de l’autre main, ~vec le bout des doigts, elles font tourner sans cesse le fuseau. Le chanvre se tord et
D’une main elles tirent le chanvre attaché à leur quenouille au moyen d’un petit lacet; de l’autre main, ~vec le bout des doigts, elles font tourner sans cesse le fuseau. Le chanvre se tord et
s’enroule, leur bras en s’étendant tire et déploie un fil des plus fins. Il est aussitôt enroulé autour du fuseau pour commencer un nouveau fil.
s’enroule, leur bras en s’étendant tire et déploie un fil des plus fins. Il est aussitôt enroulé autour du fuseau pour commencer un nouveau fil.
<section end="BREZHONEG"/>
<section end="GALLEG"/>