Traduction française en vers de FR.COPPÉE |
Musique de
L. A. BOURGAULT-DUCOUDRAY |
I Ni ho salud gant karantez II Ra vezo benniget Jezus III Ni ho ped, Mari, gwerc’hez glan |
I
La cloche sonne l’angélus ;
La terre a donc un jour de plus !
Sainte Vierge Marie, « O Pia
A jamais sois bénie. « Ave Maria ! ».
II
On sent la bonne odeur du foin,
L’étoile brille au ciel de Juin.
Sainte-Vierge Marie, « O Pia »
A jamais sois bénie. « Ave Maria ».
Ce cantique, aux paroles duquel un mélange de breton et de latin donne une naïveté charmante, est
dans le mode majeur. Si l’on considère chaque mesure à 6-8 comme la réunion de deux mesures à 3-8, on
trouve que sa composition rythmique renferme deux phrases de cinq mesures (à 3-8) qui se correspondent, et deux membres de sept mesures (à 3-8) également appariés.