Traduction française en vers de FR.COPPÉE |
Musique de
L. A. BOURGAULT-DUCOUDRAY |
I Gant ar vombard hag ar biniou II Deomp dourn ha dourn d’ober dans-tro
|
I
Au son du fifre et du biniou,
S’en va gaîment un long cortège.
Le ciel est bleu, le vent est doux.
Lan dou di di lan dou di da.
Les ponmmiers ont des fleurs de neige.
Le ciel est bleu, le vent est doux.
Lan dou di di lan dou di da.
Les pommiers ont des fleurs de neige.
II
Filles et gars formez un rond
A l’ombre des feuilles nouvelles
Et jusqu’au soir nous tournerons
Landoudidi landoudida !
Comme les vives hirondelles
Cette petite marche, d’une charmante couleur, est dans le premier mode du plain-chant avec si naturel.
Sa construction rythmique nous présente encore un exemple de la période mésodique : on trouve en 1’analysant, un motif de deux mesures dépourvu de pendant, encadré entre deux phrases de 4 mesures qui se correspondent.