Pajenn:Congres celtique international.djvu/525

Ar bajenn-mañ n’he deus ket ezhomm da vezañ adlennet.

MARIVONIK. US

Marivonik pleurait , Et ne trouvait personne pour la consoler ; bis.

Et ne trouvait personne pour la consoler , Si ce n'est le grand Anglais ; celui-là le faisait, bis.

— « Monsieur l'Anglais , dites-moi ,

i> A combien de vous serai-je obligée ? bis.

— « A moi-même , à mon valet de chambre , j> Et à mes matelots , quand ils voudront. » bis.

— a Monsieur l'Anglais , si tous m'aimez ,

» Vous me laisserez aller sur le pont du navire? 3> bis.

•=— « Marivonik, vous n'irez point,

^ Je crains de vous voir vous noyer. j> bis.

Marivonik n'a pas obéi , Et elle est montée sur le pont. bis.

Marivonik disait. En arrivant sur le pont du navire : bis.

— a: Sainte Vierge , dites-moi ,

» Me noyerai-je, ou ne le ferai-je ?» bis.

Elle a fait le signe de la croix , Et s'est jetée à la mer, la tête la première, bis.

Un petit poisson , du fond de la mer, Ramène Marivonik à la surface de l'eau, bis.

A la surface de l'eau il l'a ramenée , Et une brise s'est levée ; bis.

Une brise s'est levée , Qui Ta conduite devant la porte de son père. bis.

— « Mon pauvre père , ouvrez votre porte , 3> C'est Marivonik qui vous le demande. » bis.

— « Est-il donc possible , mon Dieu ! ^ Que Marivonik soit là? » bis.

Elle a fait trois fois le tour de la maison , Puis elle est morte aussitôt ! bis.