Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
128
COLLOQUE
que chose. Prenez dix-neuf. Il est à vous. XXXV. DIALOGUE. Avez-vous de bons chapeaux ? Voulez-vous un castor ? Montrez-m'en un. En voilà un bon. Combien vaut-il ? Il vaut une pistole. Je n’en donnerai pas tant. Combien en voulez-vous donner ? Je ne sais que vous offrir, vous de-mandez trop. Il vaut quelque chose. En voulez-vous huit francs ? En vérité, j’y perdrais. Je n'en donnerai pas davantage. Je ne saurais le donner pour cela. Vous n’en trouverez pas un meilleur dans la ville. Je suis fâché de ne pouvoir pas nous accorder. Et moi aussi. Regardez bien le chapeau, je ne vous demande pas trop. |
bennac. Quemerit naontec. Deoc’h eo. XXXV. DIALOG. Beza hoc’h eus-hu tocquou mat ? Eurteur caout ûr c’hastor ? Discuesit d’in unan. Chetu ase unan mat. Peguement a dal-en ? Eur pistol a dal. Ne roïn quet quement-se anezan. Peguement a rofac’h anezan ? Ne oun petra offr deoc’h, re e c’hou-lennit. Talvout a ra un dra bennac. Eurteur quemeret eiz livr ? En guirionez, coll a raën. Ne roïn quet oc’h-pen. N’ouffen quet he rei evit quement-se. Ne gueffot quet unan guel e nep lec’h e quær. Fachet oun na ellomp quet en em glevout. Ha me ive. Evessaït erfat ous an tocq, ne c'hou-lennan quet re ouzoc’h. |