Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
62
COLLOQUE
On me l’a dit. On le dit. Tout le monde le dit. Monsieur me l’a dit. Madame ne me l’a pas dit. Vous l’a-t-il dit ? Vous l'a-t-elle dit ? Quand l'avez-vous ouï dire ? Je l’ai ouï dire aujourd’hui. Qui vous l’a dit ? Je ne le crois pas. Que dit-il ? Que dit-elle ? Que vous a-t-il dit ? Il ne m’a rien dit. Que vous a-t-elle dit ? Elle ne m’a rien dit. Il ne m’a pas dit de nouvelles. Monsieur m’a dit des nouvelles. Ne lui dites pas cela. Je lui dirai. Je ne lui dirai pas. Je ne leur dirai pas. Ne leur dites pas. Avez-vous dit cela ? |
Lavaret ê d’in. E lavaret a reêr. An oll he lavar. An autrou en deus ên lavaret d’in. An itron n’en deus quet he lavaret d’in. Lavaret en deus-ên deoc’h ? Lavaret e deus-hi deoc’h ? P’eur hoc’h eus-hu clevet he lavaret ? En deiz-mâ em eus clevet he lavaret. Piou en deus he lavaret deoc’h ? N’er gredan quet. Petra lavar-en ? Petra lavar-hi ? Petra en deveus-en lavaret ? N’en deus lavaret netra d’in. Petra e deus-hi lavaret deoc’h ? Hi n’e deus lavaret netra d’in. N’en deus lavaret quêlou êbet d’in. An Autrou en deus lavaret quêlou d’in. Na livirit quet dezan an dra-se. Me lavaro dezan. Ne livirin quet dezan. Ne livirin quet dezo. Na livirit quet dezo. Lavaret hoc’h eus-hu an dra-se ? |