Pajenn:Dottin - Louis Eunius.pdf/164

Ar bajenn-mañ n'eo ket bet adlennet
154
PREMIÈRE JOURNÉE.


3 V°

LOUIS

Peuar scoed, fosanier, pale tete diel 215 mar be huy a daillou voair ma arhand dimé, onest (a) voay dach goned eur hand scoed quid a ned ; males diner no pou po heuues ma fached, ne med eur milion diues a doillou bas, ne gredan qued peloch e camaratemb hoais ; 220 daled a dreus o pen, [cos] heurted didalfe, rac ne och qued aman esequitin groagué. AR SERGAND

Fors, fors, [fors a crian], dar justis deus a ger! LOUIS

Daled, [daled], coquin, buited o fry em rair ; da hortos ar justis da dond do hasistan, 225 me mou o trained en dro d[re] ar gamb man ; daled, cos jnpocrid (cos), daled, jnpertinand, lequed en no codel, daled o peamand. AN OSTISES a bing o scroech :

Ha huy glef, otrone, me reine bean peed, douf scoed e ar scoden, conted man nem hredet. LOUIS

230 Deud (a)man, mam ar huiled, me rey dach peamand, da led (eun) toulad money vel a ran dar sergand, daled, daled, calquen, mam [gos^j ar bersudou, a lered pe da gouls ou leun o codelou. AN OSTISES

Leun a voailch end, pelsou, fripon, lair, afronter, 235 te sou eur hriminel, selerad, a voler, 214 scoet coquin B. 216 onest bras e voa dec’h caet cant scoet C. goned cand A. Al pa heus eur veg ma fajet B. no pou eur veg ma vin fachet C. pa och eus L. La graphie heuues dissimule peut-être une prononciation dia¬ lectale c’hwes. J. Loth, Chrestomathie bretonne, p. 327, 369, 29, 30 (à Kérity). Cf. Le Fèvre, Grammaire celio-brétonné, p. 39. 218 deus a doulou B. deus a dolliou P. 219 quet vemb canmaradet B. e camaradfemp hoas P. 220 pen pa hoc quen infrontet B. Cf. 294.

Digitized by

Google