Pajenn:Duhamel - Gwerziou ha Soniou Breiz-Izel.djvu/157

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
141


3. Autre version de Haute-Cornouaille.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 273}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 152
    \autoBeamOff
    \key c \major
    \time 2/4
    \partial 8*1
    c'8 b a g g | e a b c | \break
    b a g g | e a b4 | a8 b16 c d8 e | \break
    e d c a16 b | c8 b a g | e a b4 | a8 b16 c d8 e | \break
    e d c a16 b | c8 b a g | e a a4 ~ | a r8 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    E stu -- di be -- leg me ’zo bet, ’Barz
    e Gwen -- gamp ha Sant -- Bri -- eg. \override LyricText #'font-shape = #'italic Tra la la la la
    la la la la la la la la la la la la_! Tra la la la la
    la la la la la la la la la la la la_! __
  }
 }
 \layout { line-width = #125 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Chanté par Yves Menguy, Pleyben.


4. Version du Vannetais.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 274}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 92
    \autoBeamOff
    \key c \major
    \time 2/4
    a'8 b c d | e4. c8 | \break
    d4 d8([ f]) | \time 3/4 e8 d c([ b]) a8. g16 | \time 2/4 a4. b8 | \break
    c4 d8([ f]) | \time 3/4 e8 d c([ b]) a8. g16 | \break
    \time 2/4 a4. d8 | b4 g | a4 ~ a8 r \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Me zad ha me mam ’de --
    voé dan -- né_; Meit n’ou des ket ind goar --
    net d’ein __ mé, Meit n’ou des ket
    ind goar -- net d’ein -- mé. __
  }
 }
 \layout { line-width = #125 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Me zad ha me mam ’devoé danné ;
Meit n’ou des ket ind goarnet d’ein-mé,
Meit n’ou des ket ind goarnet d’ein-mé.


TRADUCTION. — Mon père et ma mère avaient du bien ; — Mais ils ne me l’ont pas gardé (bis).