Pajenn:Duhamel - Gwerziou ha Soniou Breiz-Izel.djvu/61

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
45


2. Autre Version du Trégor.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 89}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 112
    \autoBeamOff
    \key c \major
    \time 2/4 
    a'8 e' e d | c d c([ b]) | a4 b8 c | \break
    d b c([ b]) | a4 g8([ f]) | e4 ~ e8 r | \break
    c'4 d8 e | e e16([ d]) c8 b | a4 ~ a8 r \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Re -- ne -- a’r Glaz a c’hou -- len -- ne, Ouz he
    mam, eul lun ar beu -- re
    Ouz he mam, eul lun ar beu -- re.
  }
 }
 \layout { line-width = #123 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Renea’r Glaz a c’houlenne,
Ouz he mam, eul lun ar beure
Ouz he mam, eul lun ar beure.


TRADUCTION. — Renée le Glaz demandait — A sa mère, un lundi matin… (bis)

Chanté par Maryvonne Bouillonnec. Tréguier.



Janed ar Iudek


1. Version du Trégor.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 90}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 96
    \autoBeamOff
    \key c \major
    \override Staff.TimeSignature #'style = #'single-digit
    \time 4/4 
    a'8([ e']) e f e4. c8 | d4 c8([ b]) a4 ~ a8 r | \break
    a([ e']) e f e4. c8 | d4 c8([ b]) a4 ~ a8 r | \break
    \time 3/4 a8 c b c a([ g]) | \time 4/4 a4 g8([ f]) e4 ~ e8 r | \break
    c' c c([ d]) e4. c8 | d4 c8([ b]) a4 ~ a8 r \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Ja -- ned Iu -- dek ’zo di -- me -- zel,
    Ne briz ket ne -- a he c’he -- gel,
    Ne -- met he gwer -- zid ve ar -- c’hant,
    He c’he -- gel korn pe o -- li -- fant.
  }
 }
 \layout { line-width = #123 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Janed Iudek ’zo dimezel,
Ne briz ket nea he c’hegel,
Nemet he gwerzid ve arc’hant,
He c’hegel korn pe olifant.


TRADUCTION. — Jeanne le Iudek est demoiselle, — Elle ne daigne pas filer sa quenouille — Si son fuseau n’est pas d’argent, — Sa quenouille, de corne ou d’ivoire.

Chanté par Marie-jeanne le Bail, Port-Blanc.