Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
51
Ivona an Hamon
Version de Haute-Cornouaille.
« Pajig, pajig, lavar d’in-me, |
TRADUCTION. — « Petit page, petit page, dis—moi, — Qui est cette jeune fille que voilà ? » — « Seigneur [c’est] Yvonne le Hamon, — La plus jolie fille qui soit en Léon. »
Chanté par Mme Queneder, Carhaix.
Erwanig al Lintier
1. Version du Trégor.
Malloz ar stered hag al loar, |
TRADUCTION. — La malédiction des étoiles et de la lune, — Celle du soleil, quand il brille sur la terre, — La malédiction de la rosée qui tombe en bas, — Je les donne aux marâtres.
Chanté par Maryvonne Bouillonnec, Tréguier.