Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/524

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
504
Gousperou ar Verzerien.
Adalec Pasq betec ar Pantecost an Hymn evit calz a Verzerien, var an ton latin.

REx gloriose martyrum, corona confitentium, qui, respuentes terrea perducis ad cœlestia.

Aurem benignam protinùs appone nostris vocibus, trophæa sacris pangimus, ignosce quod deliquimus.

Tu vincis in martyribus, parcendo confessoribus ; tu vince nostra crimina, donando indulgentiam.

Gioria tibi, Domine, qui surrexisti a mortuis, cum Patre et Sancto Spiritu, in sempiterna sæcula. Amen.

V/. Pretiosa in, etc.

Ant. Sancti et justi, etc.

ROue a c’hloar d’ar verzerien,
D’ar re hoc’h ansao curunen,
C’houi a gundu d’an eürusdet
Ar re a zisprij traou ar bed.
Selaouit pront ha deboner
Ouz hor moueziou, va Salver,
D’ho sænt pa ganomp meuleudi,
Hor pardonit, ni ho supli.
En ho merzerien e trec’hit,
Nep ho cofes a [b]ardonit [1],
Trec’hit ive hon oll grimou,
O reï deomp hoc’h induljançou.
Dec’h-hu, hon Autrou benniguet,
So a varo ressuscitet,
D’ho Tad ha d’ho Speret Santel
Ra vezo ar c’hloar eternel.
Evelse bezet grêt.

V/. Precius eo dirac an Autrou, meulet, etc.

Antif. Sænt ha re just, etc.

Ar Verset hac an Antifonen d’ar Magnificat a gueffot en fin Gousperou an Ebestel ama diaraoc.

Oremus.

DEus qui nos concedis sanctorum martyrum tuorum (N. et N.) natalia colere ; da nobis in æternâ beatitudine de eorum societate gaudere. Per.

Pedomp Doue.

MA Doue pehini a ro deomp an avantaij da solennisa ar gouel eus ho merzerien sant (N.) ha sant (N.), roït deomp ive ar c’hraç d’en em rejouissa ganto assambles unan an deiziou-ma en eürusdet eternel. Dre verit ho Map quer J.-C., etc.

  1. Moullet : par-.