Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/544

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
524
Oræsonou evit ar Goueliou.
Antifonen d’ar Magnificat.

VOcabis nomen ejus Jesum ; ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eorum, alleluia.

GUervel a reot he hano Jesus ; rac en vezo a sauveteo hac a zilivro he bobl diouz he bec’hejou. Meulet ra vezo Doue.

Oremus.

DEus, qui unigenitum Filium tuum constituisti humani generis Salvatorem, et Jesum vocari jussisti ; concede propitius, ut cujus sanctum nomen veneramur in terris, ejus quoque aspectu perfruamur in cœlis. Per eumdem, etc.

Pedomp Doue.

O Va Doue, pehini hoc’h eus etablisset ho Map unic Salver d’an dud, hac hoc’h eus bet gourc’hemenet ma vize hanvet Jesus ; plijet gueneoc’h dre ho madelez, evel ma henoromp var an douar he hano sacr ha santel, accordi deomp an eur da jouissa ive eus ar guel aneza ebarz en eê. Dre ho memes Map.

Evelse hezet grét.


Da vouel ar gonversion a sant Paul abostol, pe d’an deiz ma oe convertisset, pehini eo ar pempet varnuguent a vis Guenver, e leverrot Gousperou an Ebestel het-a-het gant an Oræson-ma varlerc’h.

Oremus.

DEus, qui universum mundum beati Pauli Apostoli prædicatione docuisti ; da nobis quæsumus, ut qui ejus hodiè conversionem colimus, per ejus ad te exempla gradiamur. Per, etc.

Pedomp Doue.

DOue, c’houi pehini hoc’h eus desquet ha quelennet ar bed universel dre ar bredication sant Paul Abostol, accordit deomp, ni ho supli, pa enoromp hirio he gonversion, ma querzimp varzu hac enoc’h dre an exemplou mad anesan. Ni her goulen dre hon Autrou J.-C. ho Map unic pehini a vev hac a rên gueneoc’h. Evelse bezet grêt.