Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/632

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
612
Ar seiz Salm a Binijen.

Miserere meî, Domine, quoniam infirmus sum : sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.

Et anima mea turbata est valdè : sed tu, Domine, usquequò ?

Convertere Domine, et eripe animam meam : salvum me fac propter misericordiam tuam.

Quoniam non est in morte qui memor sit tuî : in inferno autem quis confitebitur tibi.

Laboravi in gemitu meo : lavabo per singulas noctes lectum meum, lacrymis meis stratum meum rigabo.

Turbatus est a furore oculus meus : inveteravi inter omnes inimicos meos.

Discedite à me omnes qui operamini iniquitatem : quoniam exaudivit Dominus vocem fletûs mei.

Exaudivit Dominus deprecationem

Ar rigol vras eus ho coler.
Autrou, ho pêt ouzin truez,
Rac bras eo va sempladurez ;
Ha rentit salo va ene
Troublet gant he infirmite.
Afflijet oll ê va c’halon
En stad miserabl ma emaon ;
Pe vete queit, c’houi va Doue,
Em dilessot-me cousgoude ?
Distroït ouzin, va Doue,
Hac a boan tennit va ene ;
Ha ma sauveteit ivez
Abalamour d’ho trugarez.
Rac er maro eus ar pec’het,
E vec’h gueneen ancounec’het ;
Nac en ifern piou a rento
Nep seurt meuleudi d’hoc’h hano?
Ne allan mui o teplori,
O c’hirvoudi, o c’hlac’hari :
Ma guel[e] [1] bemnos a d[r]em[pa]n [2],
Quement a daelou a squillan.
Ma daoulagad a so trouhlet
Gant dipit o veza choumet
Etouez va oll adversourien
Quer pell, hep ober pinijen.
En em retirit diouzin,
C’houi oll quement so noasus d’in,
Rac me sant en deus va Autrou
Clevet ar voez eus va daelou.
Ia, Doue en deus exaucet
Ma oræson ha va requet ;
Recevet en deus an Autrou
Ma feden diouz va desirou.
Bezent va oll adversourien
Leun a vez hac a droublien ;
Distroent ho c’hein da dec’het pront

  1. Moullet : guelet.
  2. Moullet : dempran.