Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/649

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
629
Ar seiz Salm a Binijen.

D’ar bec’herien afflijet
Gant queuz en ho c’halon.

 

Exaucit va requet
Er guel eus ho trugarez,
Ha na antreit quet
Guene en ho parnediguez ;
Rac mar barnit hep truez,
Ne deus en assuranç,
A guement so en buez
Den just en ho presanç.

Et non intres in judicium cum servo tuo : quia non justificabitur in conspectu tuo omnis vivens.

An adversour cruel
En deus ma fersecutet,
Hac er pec’het marvel
Ma ene precipitet,
Bet’en douar va buez
En deus humiliet
Dre ar goall blijadurez
Eus ar c’hig milliguet.

Quia persecutus est inimicus animam meam : humiliavit in terrâ vitam meam.

Un dêvalijen vras
En deus lequêt em speret,
Oc’h ma derc’hel, siouaz !
Pell er viçou sebeliet ;
Ha dre va goall habitud
Oun brema troublet oll
Ha leun a inquietud
Gant aon na daën da goll.

Collocavit me in obscuris sicut mortuos sæculi : et anxiatus est super me spiritus meus : in me turbatum est cor meum.

Mæs evit moderi
Ma spont ha va zroublien,
Oun deut da envori
Ouz an amser ancien,
O sonjal en hoc’h œuvrou
Hac en quement burzud
Hoc’h eus grêt, o va Autrou !
En faver cals a dud.

Memor fui dierum antiquorum, meditatus sum in omnibus operibus tuis : et in factis manumm tuarum meditabar.

Neuse courajustoc’h
Hep mar oun en em gafet ;
Ha varzu ac enoc’h
Ma divrec’h am eus savet ,

Expandi manus meas ad te : anima mea sicut terra sine aquâ tibi.