Pajenn:Heuriou brezonnec ha latin.djvu/75

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
55
Peden abarz ar repas


lavaret an Agimus. Ar beden a so admirabl evit che-oni ar bouet, pehini a zeu alies hep-zi da veza noasus ha d’ar c’horf ha d’an ene. Mar manquit d’an dever just-mâ, e tisquesit aoualc’h a-hent-se n’hoc’h eus na carantez na anaoudeguez en andret Doue evit he vad-oberou, hac e veritit erfat dre an ingrateri-se n’ho pe eur vad ebed, ha na fournisse quet deoc’h he brovidanç divin peadra d’en em sustanti na d’en em antreteni, en punition eus ho tisanoudeguez hac eus ho neglijanç d’he drugarecât. Livirit eta bepret ar graçou pere so amâ ; ha ma n’ho pe quet ar spaç d’ho lavaret het-a-het, livirit da viana ar c’houpl quenta anezo, pa n’ho pe debret nemet un tam bara.

Ar Benedicite abarz ar repas.

O Va Jesus, hon mestr guirion !
Roït deomp ho penediction (bis).
Ha d’ar repas a guemerimp,
Evit bepret m’ho servijimp (bis).
† En hano an Tad, hac ar Map,
Hac ar Speret-Santet.
Amen.

V/. Benedicite.

R/. Dominus. Nos et ea quæ sumus sumpturi benedicat dextera Christi. † In nomine Patris, et Filii, et Spiritûs-Sancti.

Amen.

Graçou goude ar repas.

V/. RA vezo meulet an Autrou,
Eus he vôet hac he oll vadou ; bis.
Peoc’h ha graç Doue d’ar re veo,
Ha repos mad d’ar re varo. bis.
R/. Evelse bezet grêt.
V/. O va Doue oll-galloudus,
Eternel ha trugarezus, bis
Ni a rent deoc’h eta graçou
Evit hoc’h oll mad oberou. bis.
R/. Evelse bezet grêt.
V/. Ra viot gueneomp oll meulet,
Trugarecat ha benniguet. bis.

V/. Laus Deo, pax vivis, et requies æterna defunctis.

R/. Amen.

V/. Agimus tibi gratias, omnipotens Deus, pro universis beneficiis tuis, qui vivis et regnas in sæcula sæculorum.