Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
306
XXXIV.
« — Am trenni, trelaou, trelenn,
» Am louez, am difoues teouarc'hen, [4]
» Am gwezeu gwalt e ar he penn, [5]
» E am gouir, eier Gwedien ! [6]
» Gwizouk n’ez amouk ha he gwaen, [7]
» Arduliad , tevelliad e perc’hen ?
» Amouk Morien, gwenn awen, [8]
« Murdein ha kevranneu penn ! [9]
» Prim e gwerez hag am nerz hag am en ! [10]
- ↑ Teilingdeith gwrthiat gawr
An gelwit y nef bit achledawr
Emyt ef crennyt y gat waewawr. (Heng.) - ↑ Cat nannen yra elud clotvawr. (Ibid.) Calvanneu er a clat clot vawr. (Plas G.) Tous les manuscrits ont rendu inintelligible ce vers, en le tronquant ; je crois l’avoir rétabli dans mon texte.
- ↑ Ny chynhennit na bei llu iddaw llawr. (Heng.)
- ↑ Am drynni drylaw drylenn
Am lwys ani diffwys dywarchen. (Plas G.) - ↑ Amgwyddaw gwallt iar e ben. (Ibid.)
- ↑ Iam wyr eryr Gwydien. (Ibid.)
- ↑ Gwydduc neus amuc ae waen. (Ibid.) Ae waeu. (Heng.)
- ↑ Arduliat diwylliat y berchen
Amux Morien gwennawt. (Heng.) Gwanwawd. (Plas G.) Il faut évidemment lire gwenn awen; la rime l'indique : du reste ces mots sont synonymes. - ↑ Nurdein a chyvranneu penn. (Plas G.) Murdeina chyvrannu. (Heng.)
- ↑ Prif eggweryt acamnerth ac am han. (Plas G.) Prif egweryd ac an nerth ac am hen. (Heng.)