Pajenn:Le Clerc - Ma beaj Jeruzalem, 1902.djvu/383

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
— 364 —


I

Iskiz = extraordinaire.
Ividik = tempe.

J

Jo = cheval.
Juben = interprète.

L

Larg = généreux.
Lazdi = abattoir.
Lenn = étang.
Lid = cérémonie.
Lieten = ruban.
Linenni = dessiner.
Livaden = déluge.

M

Mennad = désir.
Mennoz = pensée.
Merc’hoden = pantin.
Merdead = marin.
Miñz = escalier.
Mirdi = musée.
Mistr = joli.

N

Nanf (war ma-) = de mon petit train.
Niver = nombre.

O

(oa, oe, oue, a-wejo troet euz Goa, Goe, Goue.)


P

Pallen = couverture.
Peniti = ermitage.
Peuz… = presque.
Plede = plaidoyer.
Preder = soin.

R

Ratoz (a-) = à dessein.
Raz = détroit.
Ribl = rivage.
Rouez = rare.

S

Sankan = piquer.
Sautran = souiller.