hé vreûdeûr, gan̄t geriou a béoc’h évid hô zouella.
11. Hôgen ar ré-man̄ na réjon̄t stâd é-béd oud hô geriou, pa wélchon̄t pénaoz é oan̄t deûet gan̄d eunn armé vrâz.
12. Koulskoudé skribed al lézen ô véza en em strollet, a iéaz da gavout Alsimus ha Bakkides, évid ôber d’ézhô goulennou reiz.
13. Ann Assidéed péré a oa ar ré gen̄ta eûz a vipien Israel, a fellé d’ézhô goulenn ar péoc’h digan̄t-hô.
14. Râg hi a lavaré : Eur béleg eo eûz a wenn Aaron a zeû d’hor c’havout, na douellô két ac’hanomp.
15. Hag Alsimus a gomzaz out-hô gan̄t geriou a béoc’h : hag hén̄ a lavaraz d’ézhô enn eur doui : na raimp két a zrouk d’é-hoc’h, na d’hô miñouned.
16. Hag hî a grédaz d’ézhan̄ : hôgen hén̄ a géméraz trî-ugen̄t anézhô, hag a lékéaz hô laza enn eunn dervez, hervez ar gér a zô skrivet :
17. Lékéat hô deûz da gouéza korfou da zen̄t, hag hô deûz skuḻet hô gôâd enn-dro da Jéruzalem, ha né oa dén évid hô bésia.
18. Ar spoun̄t hag ar zaouzan a grogaz er bobl holl, hag é léverchon̄t ann eil d’égilé : N’eûz na gwirionez na reiz é-touez ar ré-zé : râk dreist hô lavar in̄t éat, hag hô deûz torret hô lé.
19. Bakkides ô véza savet hé gamp a zirâk Jéruzalem, a c’hrounnaz Betzéc’ha : hag hén̄ a gasaz da gémérout kalz eûz ar ré a oa tec’het diout-han̄ ; hag é lazaz hiniennou eûz ar bobl, a lékéaz da deurel enn eur pun̄s brâz.
20. Neûzé é lékéaz ar vrô dindan béli Alsimus, hag é lézaz brésélidi da gen-ners d’ézhan̄ ; hag é tistrôaz da gavout ar roué.
21. Gwella ma hellé é réa Alsimus évid en em startaat é prin̄sélez hé vélégiez.
22. Ar ré holl a reûstlé ar bobl en em strollaz war hé drô ; hag hî en em daolaz war vrô Juda, hag a réaz eul lazérez brâz enn Israel.
23. Judas a wélaz pénaoz ann holl zroug en doa gréat Alsimus, hag ar ré a oa gan̄t-han̄, da vipien Israel, a oa gwasoc’h égét ar péz hô doa gréat ar brôadou d’ézhô :
24. Hag hén̄ a iéaz dré ann holl harzou trô-war-drô, hag a gastizaz ann holl dec’herien : hag a neûzé éc’h éhanchon̄t da ôber argadennou er vrô.
25. Pa wélaz Alsimus pénaoz Judas hag hé dûd a oa tréac’h d’ézhan ; ha pa anavézaz pénaoz na hellé két kia out-han̄, é tistrôaz étrézég ar roué, hag é tamallaz d’ézhô meûr a wall.
26. Hag ar roué a gasaz Nikanor unan eûz hé vrudéta prin̄sed, péhini a oa eunn énébour brâz da Israel ; hag é c’hourc’hémennaz d’ézhan̄ kas-da-gét ar bobl-zé.
27. Nikanor a zeûaz war-harz Jéruzalem gan̄d eunn armé vrâz, hag a gasaz kannaded étrézé Judas hag hé vreûdeûr gan̄t geriou a béoc’h evid hô zouella,
28. O lavarout : Na vézet két a vrézel étré c’houi ha mé : don̄d a rinn gan̄t nébeûd a dûd, évid hô kwélout ha komza a béoc’h.
29. Hsg hén̄ a zeûaz da gavout Judas ; hag hî en em zaludaz ann eil égilé ével miñouned : hôgen ann énébourien en em aozé évit skrapa Judas.
30. Hôgen Judas a anavézaz pénaoz né oa deuet d’hé gavout néméd évid hé douella : aoun en doé ra-z-han̄, ha na fellaz mui d’ézhan̄ hé wélout.
31. Nikanor ô welout pénaoz é oa diskuḻiet hé zézô, a gerzaz a-énep Judas, évit stourmi out-han̄ war-harz Kafarsalama.
32. Énô é oé lazet eûz a armé Nikanor war-drô pemp mil dén : hag ar ré all a dec’haz é kéar David.
33. Goudé-zé Nikanor a biñaz war vénez Sion : ha lôd eûz a véleien ar bobl a zeûaz d’hé zaludi gan̄t geriou a béoc’h, hag a ziskouézaz d’ézhan̄ ar sakrifisou a gennigen̄t évid ar roué.
34. Hôgen hén̄ hô disprizaz hag a réaz goab anézhô : hô saotra a réaz, hag é komzaz out-hô gan̄t balc’hder.
35. Toui a réaz enn hé frouden, ô lavarout : Ma na lékéeur étré va daouarn Judas hag hé armé, kerken̄t ha ma vézinn distrôet ha mé gou-