Pajenn:Le Gonidec - Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, eil levr.djvu/37

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
35
levr ar profed isaias.

respoun̄tô d’in, pa eo hén̄ en deûz gréat kémen̄t-sé ? Lakaad a rinn da dréménout dira-z-od holl vloavésiou va buez é c’houervder va éné.

16. Aotrou, mar d-eo ével-sé é véveur, mar d-éma enn traou-zé buez va spéred ; é kastizi ac’hanoun, hag é rôi ar vuez d’in.

17. Ar c’houervded ar brasa a zô bét trôet é péoc’h ; hôgen té éc’h eûz miret out va éné na vé kaset-da-nétra ; taolet éc’h eûz adré da gein va holl béc’héjou.

18. Râg ar béz na énorô két ac’hanod, hag ar marô n’az meûlô két : ar ré a ziskenn er poull na c’hedin̄t két da wirionez.

19. Ar ré véô, ar ré véô eo a énorô ac’hanod, ével ma rann hiriô va-unan ; ann tâd a rôi da anaout da wirionez d’hé vugalé.

20. Aotrou, dieûb ac’hanoun, hag é kanimp hor c’hanaouennou é holl zeisiou hor buez é tî ann Aotrou.

21. Hag Isaias a c’hourc’hémennaz ma vijé kéméret eul lôd brâz a fiez, ha ma vijen̄t lékéat é palastr war hé c’houli, évid hé baréa.

22. Hag Ézéc’hias a lavaraz : Pétrâ a vézô da arwéz d’in ma piñinn da di ann Aotrou ?


————


XXXIX. PENNAD.


Ézéc’hias a ziskouéz hé den̄zoriou da gannaded roué Babilon.


1. Enn amzer-zé Mérodac’h Baladan, mâb Baladan, roué Babilon, a gasaz eul lizer ha traou kaer da Ézéc’hias, ô véza m’en dôa klévet pénaoz é oa bét klan̄v, hag é oa bét paréet.

2. Ézéc’hias a zigéméraz anézhô gan̄t lévénez, hag a ziskouézaz d’ézhô kambr al louzou, ann aour hag ann arc’han̄t, hag ann traou c’houés-vâd, hag ann éôliou ar ré wella, hag hé holl arrébeûri kaer, ha kémen̄d a oa enn hé den̄zoriou. Na oé nétrâ enn hé dî nag é kémen̄d a oa enn hé véli, na ziskouézaz d’ézhô.

3. Neûzé ar profed Isaias a iéaz da gavout ar roué Ézéc’hias, hag a lavaraz d’ézhan̄ : Pétrâ hô deûz lavaret ann dûd-zé, hag a béléac’h in̄d-hi deûet étrézég enn-od ? Hag Ézéc’hias a lavaraz : Eûz a eur vrô bell in̄d deûet d’am c’havout, eûz a Vabilon.

4. Hag Isaias a lavaraz : Pétrâ hô deûs-hi gwélet enn da dî ? Hag Ézéc’hias a lavaraz : Kémen̄d a zô em zî hô deûz gwélet ; n’eûz nétrâ em ten̄zoriou a gémen̄t n’am eûz diskouézet d’ézhô.

5. Hag Isaias a lavaraz da Ézéc’hias : Sélaou gér Aotrou ann arméou.

6. Chétu é teûi ann deisiou é péré é vézô tennet kémen̄d a zô énn da dî, hag é vézô kaset da Vabilon ann holl den̄zoriou hô deûz dastumet da dadou bété vréma ; na vézô lézet nétrâ, émé ann Aotrou.

7. Hag é vézô kéméret eûz da vugalé, eûz ar ré a zô deûet ac’hanod, eûz ar ré éc’h eûz ganet, évid hô lakaad da spazéien é palez roué Babilon.

8. Hag Ézéc’hias a lavaraz da Isaias : Mâd eo ar gér en deûz lavaret ann Aotrou. Hag hén̄ a lavaraz c’hoaz : Ra vézô hépkén ar péoc’h hag ar wirionez a-héd va deisiou.


————


XL. PENNAD.


Disklériadur ann Aotrou. Hé veûrded, hé c’halloud.


1. Dic’hlac’harit, dic’hlac’harit, va fobl, émé hô Toué.

2. Komzit out kaloun Jéruzalem, ha livirit d’ézhi pénaoz eo leûn hé drougiez, ha distaolet hé fallagriez diwar-n-ézhi ; ha pénaoz é deûz digéméret eûz a zourn ann Aotrou diou wéach kémen̄d all évid hé féc’héjon.

3. Mouéz ann hini a lén̄v enn distrô : Aozit hen̄d ann Aotrou ; grit ma vézô éeun gwén̄odennou hon Doué enn distrô.

4. Pép traon̄ien a vézô uc’héléet, ha pép ménez a vézô izéléet ; ar péz a zô gwâr a vézo éeunet ; hag ann hen̄chou garô a vézô kompézet.