bét nivéret, a oé eûz a zaou vil ha tri-ugen̄t mil ha seiz kan̄t.
27. Out-han̄ é vézô savet teltou breûriez Aser ; ha Fégiel, mâb Okran, a zô prin̄s d’ézhô ;
28. Hag hé holl stourmerien a zô bét nivéret, a oé eûz a eur mil ha daou-ugen̄t mil ha pemp kan̄t.
29. Ahira, mâb Énan, a zô prin̄s da vreûriez mipien Neftali ;
30. Hag hé holl stourmerien a oé eûz a dri mil hag han̄ter-kan̄t mil ha pévar c’han̄t.
31. Ar ré holl a zô bét nivéret é kamp Dan, a oé eûz a seiz mil kan̄t hag han̄ter-kan̄t mil ha c’houec’h kan̄t ; ar ré-man̄ a gerzô ar ré zivéza.
32. Ann niver éta eûz a vipien Israel, diouc’h tiez hô zadou, ha diouc’h ban̄dennou hô arme, a oé eûz a dri mil ha c’houec’h kan̄t mil ha pemp kan̄t hag han̄ter-kan̄t.
33. Hôgen al Lévited n’in̄t két bét nivéret é-touez bugalé Israel ; râg ével-sé en dôa hé c’hourc’hémennet ann Aotrou da Voizez.
34. Ha bugalé Israel a réaz kémen̄d en dôa gourc’hémennet ann Aotrou. Lakaad a réjon̄t hô c’hamp diouc’h hô ban̄dennou, hag éz éjon̄t enn hen̄t diouc’h hô c’héren̄tiézou ha tiez hô zadou.
1. Chétu aman̄ nestéd Aaron ha Moizez, enn deiz é péhini é komzaz ann Aotrou out Moizez war vénez Sinai.
2. Ha chétu hanvou mipien Aaron : Nadab hé gen̄ta-ganet, ha goudé Abiu, hag Éléazar, hag Itamar.
3. Chétu hanvou mipien Aaron, a zô bét béléien, a zô bét éôliet, hag a zô bét leûniet ha sakret hô daouarn évid ôber kargou ar vélégiez.
4. Hôgen Nadab hag Abiu a varvaz hép bugalé, pa gennigen̄t tân a-ziavéaz dirâg ann Aotrou é distrô Sinai ; hag Éléazar hag Itamar a réaz ar vélégiez dirâg Aaron hô zâd.
5. Hag ann Aotrou a gomsaz out Moizez, ô lavarout :
6. Laka da dôstaat breûriez Lévi, ha laka-hi da zével dirâg Aaron ar belek-brâz, évit ma zervichin̄t anézhan̄ ha ma veḻin̄t ;
7. Ha ma virin̄t kémen̄d a zell oud al lîd a dlé da ôber ar bobl dirâk tabernakl ann desténi ;
8. Ha ma tiwallin̄t listri ann tabernakl, ha ma rain̄t holl zervich hô c’harg.
9. Rei a rî al Lévited,
10. Da Aaron ha d’hé vipien, da béré in̄t bét rôet gan̄t bugalé Israel. Hôgen Aaron hag hé vipien a liki da ôber ar garg a vélék. Kemen̄d diavésiad a dôstai évid ôber ar garg-zé, a vézô lékéat d’ar marô.
11. Hag ann Aotrou a gomzaz oud Moizez, ô lavarout :
12. Mé em eûz kéméret al Lévited é-touez bugalé Israel é léac’h ar ré gen̄ta-ganet a zigor kôv hô mamm é-touez bugalé Israel ; râk-sé al Lévited a vézô d’in.
13. Rak kémen̄t ken̄ta-ganet a zô din. Abaoé ma em eûz skôet enn Éjipt gan̄d ar ré gen̄ta-ganet, em eûz san̄télet évid-oun kémen̄t ken̄ta-ganet é Israel, adaleg ann dén bétég al loen ; d’in in̄t ; mé eo ann Aotrou.
14. Hag ann Aotrou a gomzaz c’hoaz out Moizez é distrô Sinai, ô lavarout :
15. Niver mipien Lévi diouc’h tiez hô zadou, ha diouc’h hô c’héren̄tiézou ; kémen̄t paotr, adaleg eur miz hag ouc’h-penn.
16. Ha Moizez hô nivéraz, ével m’en dôa gourc’hémennet ann Aotrou ;
17. Hag é kavaz da vipien da Lévi, diouc’h hô hanvou, Gerson, ha Kaat ha Mérari.
18. Mipien Gerson : Lebni ha Séméi.
19. Mipien Kaat : Amram ha Jésaar, Hébron, hag Oziel.
20. Mipien Mérari : Moholi ha Musi.
21. Eûz a C’herson eo deûet diou wenn, hini Lebni, hag hini Séméi ;
22. Ha pa oé nivéret ann holl baotred adaleg eur miz hag ouc’h-penn, é oé kavet seiz mil ha pemp kan̄t.
23. Ar ré-man̄ a dlé lakaad hô