Pajenn:Le Gonidec - Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, levr Iañ.djvu/192

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
158
ann nivérou

nig a dlé béza rôet diouc’h ar c’hîz.

18. Neûzé pennad-bléô ann Nazaréad a zô gwestlet a vézô touzet é-tâl dôr ann tabernakl a gévrédigez ; hag ar bélek a gémérô hé vléô hag hô lakai war ann tân a vézô dindân ar sakrifiz a béoc’h.

19. Kéméroud a rai ar skoaz poaz eûz ann tourz, eunn dorz hép goell eûz ar c’havel, hag eur gouiñ dic’hoell, hag é lakai anézhô é dourn ann Nazaréad, goudé béza touzet hé benn.

20. Ann Nazaréad hô rôi adarré d’ar bélek, péhini hô savô dirâg ann Aotrou ; ha goudé béza bét san̄télet é vézin̄t d’ar bélek, ével ar poull-kaloun a zô bét gourc’hémennet hé ranna, hag ar vorzed ; goudé-zé ann Nazaréad a hellô éva gwîn.

21. Chétu lézen ann Nazaréad, pa en dévézô gwéstlet hé gennig d’ann Aotrou évid ann amzer eûz hé wéstlérez, héb ar sakrifisou all a hellô da ôber gan̄d hé zourn hé-unan. Evid en em beûr-zan̄téla, é rai kémen̄d en dôa lékéat enn hé benn da ôber évit gwéstl.

22. Ann Aotrou a gomzaz c’hoaz out Moizez, ô lavarout :

23. Lavar da Aaron ha d’hé vipien : Ével-henn é vennigot bugalé Israel, hag é léverrot d’ézhô :

24. Ra vennigô ann Aotrou ac’hanod, ha ra virô ac’hanod.

25. Ra ziskouézô ann Aotrou hé zremm d’id, ha r’en dévézô truez ouz-id.

26. Ra drôi ann Aotrou hé zremm ouz-id, ha ra rôi ar péoc’h d’id.

27. Ével-sé é c’halvin̄t va hanô war vugalé Israel, ha mé a vennigô anézhô.


————


VII. PENNAD.


Kennigou brin̄sed ar breûriézou.


1. Enn deiz é péhini en dôa Moizez peûr-c’hréat ann tabernakl, ha m’en dôé hé zavet, ma en dôé hé éôliet hag hé zan̄télet, gan̄d hé holl listri, hag ann aoter ivé gan̄d hé holl listri ;

2. Prin̄sed Israel hag ar pennou tiégez é péb breûriez, péré a c’hourc’hémenné d’ar ré a oa bét nivéret,

3. A gennigaz hô rôou dirâg ann Aotrou, c’houec’h karr gôlôet, gan̄d daouzég éjenn. Daou brin̄s a gennigaz eur c’harr, ha péb a éjenn, hag é tigaschon̄t anézhô dirâg ann tabernakl.

4. Hag ann Aotrou a lavaraz da Voizez :

5. Kémer-hi digan̄t-hô évit servich ann tabernakl, ha rô-hi d’al Lévited hervez ar reiz eûz hô c’harg.

6. Moizez a géméraz éta ar c’hirri hag ann éjenned, hag a rôaz anézhô d’al Lévited.

7. Daou c’harr ha pévar éjenn a rôaz da vipien Gerson, hervez ann ézomm hô dôa anézhô.

8. Ar pévar c’harr all hag ann eiz éjenn a rôaz da vipien Mérari, hervez hô c’harg hag hô servich, dindân béli Itamar, mâb Aaron, ar bélek-brâz.

9. Hôgen da vipien Kaat né rôaz na kirri nag éjenned, ô véza ma in̄t karget eûz a zervich ar san̄tuar, ha ma tougon̄t hô béac’h war hô diskoaz.

10. Ar brin̄sed a réaz éta hô c’hennig dirâg ann aoter évit sakrérez ann aoter, enn deiz é péhini é oé éôliet.

11. Hag ann Aotrou a lavaraz da Voizez : Ra gennigô pép prin̄s he rôou, pép-hini d’hé zeiz, évit sakrérez ann aoter.

12. Enn deiz ken̄ta Nahason, mâb Aminadab, eûz a vreûriez Juda, a rôaz hé gennig ;

13. Hag he gennig a oé eûr plad arc’han̄t a boézé dék sikl ha c’houec’h ugen̄t, eur c’hôp arc’han̄t a boézé dék sikl ha tri-ugen̄t, hervez poéz ar san̄tuar, ha leûn hô-daou a vleûd glépiet gan̄d éôl évid ar sakrifiz ;

14. Eul léstrik aour eûz a zék sikl, leûn a ézan̄s ;

15. Eunn éjenn eûz ann tropel, hag eunn tourz, hag eunn oan bloaz évid ar sakrifiz-losk ;

16. Eur bouc’h évid ar péc’hed ;

17. Hag évid ar sakrifiz a béoc’h, daou éjenn, pemp tourz, pemp bouc’h, pemb oan bloaz. Chétu kennig Nahason, mâb Aminadab.

18. Enn eil zeiz Natanael, mâb Suar, prin̄s eûz a vreûriez Isakar,