Pajenn:Le Gonidec - Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, levr Iañ.djvu/209

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
175
ann nivérou

aoter, hag é tévi ho lard ével eur c’houés~vâd d’ann Aotrou.

18. Hôgeo hô c’hig a zigouézô d’id, ével ar poull-kaloun a zô gwéstlet, hag ar skoaz zéou a vézô d’îd.

19. Rôed em eûz d’id ha d’az vipien ha d’az verc’hed, dré eur gwîr peûr-baduz, ann holl bréveûdiou eûz ar san̄tuar, a gennig bugalé Israel d’ann Aotrou. Eur gévrédigez c’hoalen ha peûr-baduz eo dirâg ann Aotrou, évid-od hag évid da vipien.

20. Hag ann Aotrou a lavaraz da Aaron : N’hô pézô nétrâ enn hô douar, ha n’hô pézô lôd é-béd enn hô mesk ; mé eo da lôd ha da zigouéz é-kreiz bugalé Israel.

21. Hôgen da vipien Lévi em eûz rôet é kers ann holl zéogou eûz a Israel, évit ar servich a réon̄t gan̄d ar garg hô deûz é tabernakl ar gévrédigez ;

22. Évit na dostai mui bugalé Israel oud ann tabernakl, ha na rain̄t két eur péc’hed a rôfé d’ézhô ar marô. (T).

23. Ra zervichô ac’hanoun mipien Lévi hép-kén enn tabernakl, ha ra zougin̄t péc’héjou ar bobl. Eul lézen peûr-baduz é vézô enn hô kwennou. N’hô dévézô nétra all é-bed. (T).

24. Hag a-walc’h é vézô d’ézhô kennig ann déogou em eûz rannet évid hô ézommou, ha kémen̄d a zô réd dézhô,

25. Hag ann Aotrou a gomzaz out Moizez, ô lavarout :

26. Kémenn ha rô da anaout d’al Lévited : Pa hô pézô bét digan̄t bugalé Israel ann déogou em eûz roet d’é-hoc’h, kennigit ar préveûdi anézhô d’ann Aotrou, da lavaroud eo, ann dékved lôden eûz ann déok ;

27. Évit ma vézô nivéret d’é-hoc’h ével kennig ar c’hen̄ta-frouez, kenn évid ann éd, kenn évid ar gwîn ;

28. Hag eûz a gémen̄t a vézô rôet d’é-hoc’h, kennigit ann déok d’ann Aotrou, ha rôit-hén̄ da Aaron ar bélek-brâz.

29. Kémen̄d a gennigot eûz ann déogou, hag a rannot évit béza rôet d’ann Aotrou, a vézô ar gwella hag ar c’houéka.

30. Lavaroud a ri c’hoaz d’ézhô : Mar kennigit ar gwella hag ar c’houéka eûz ann déogou, é vézô nivéret d’é-hoc’h ével ar c’hen̄ta-frouez eûz hoc’h éd hag eûz hô kwin.

31. Ha c’houi hé zebrô é pép léac’h, c’houi hag hoc’h holl dûd ; ô véza ma eo ar gôbr eûz ar servich a rît é tabernakl ann désténi.

32. Ha na béc’hot két war gémen̄t-man̄, ô miroud évid-hoc’h ar gwella hag al larta, gan̄d aoun na vé saotret gan-é-hoc’h kennigou bugalé Israel, ha na varvchac’h.


————


XIX. PENNAD.


Dour a zic’haouidigez.


1. Ann Aotrou a gomzaz c’hoaz out Moizez hag Aaron, ô lavarout :

2. Chétu lîd ar viktim a zô bét gourc’hémennet gan̄d ann Aotrou : kémenn da vugalé Israel digas d’id eur vioc’h gell, eûz a eunn oad klôk, é péhini na vézô briz é-béd, ha na vézô két bét ar iéô war-n-ézhi ;

3. Ha c’houi hé rôi da Eléazar ar bélek, péhini ô véza hé c’haset er-méaz eûz ar c’hamp, a lazô anézhi dirâg ann holl ;

4. Hag ô souba hé vîz é goâd ar vioc’h, é sparfô seiz gwéach étrézé dôr ann tabernakl.

5. Hag hén̄ hé loskô dirâg ann holl, ô tevi gan̄d ann tân kenn hé c’hroc’hen hag hé c’hîk, kenn hé goâd hag hé beûzel.

6. Ar bélek a daolô ivé enn tân a zevô ar vioc’h, koat sedr, ha sikadez, ha tané diou wéach livet.

7. Ha neûzé goudé-holl, goudé béza gwalc’het hé ziḻad hag hé gorf, é tistrôi d’ar c’hamp, hag é vézô dic’hlan bétég ar pardaez.

8. Hôgen ann hini en dévézô losket ar vioc’h a walc’hô ivé hé ziḻad hag hé gorf, hag é vézô dic’hlan bétég ar pardaez.

9. Hôgen eunn dén glân a zastumô ludu ar vioc’h, hag a skiñô anézhan̄