Pajenn:Le Gonidec - Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, levr Iañ.djvu/31

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
xxix
INTRODUCTION

vait se rendre par un terme vrai breton. Malheureusement, la mesure et l’inexorable rime m’ont souvent imposé cette dure nécessité ; je ne l’ai jamais subie sans un sentiment pénible, car c’est ainsi que se perd notre vénérable idiome. — Avis, ajoutait-il, aux jeunes écrivains bretons.

» Quant à l’ortographe, disait-il ensuite, je me suis cru libre de choisir et de modifier, attendu que l’ortographe bretonne n’est pas encore fixée. Celle de M. Le Gonidec me paraît, sous plusieurs rapports, la plus rationnelle ; mais on n’y est pas encore habitué. »

Combien nous connaissons de Bretons qui, pour un motif ou pour un autre, pensent et agissent comme M. de Goesbriand !


A. TROUDE,

colonel en retraite


————