lavaraz : Tôstaomp aman̄ oud Doué.
37. Ha Saül a c’houlennaz kuzul digan̄d ann Aotrou : Ha mon̄d a rinn-me war-lerc’h ar Filistined ? Hag hô lakaad a ri-dé étré daouarn Israel ? Ha na respoun̄taz két d’ézhan̄ enn deiz-zé.
38. Ha Saül a lavaraz : Tôstaid aman̄ holl bennou vrâz ar bobl ; ha gwézit, ha gwélit dré biou eo deûet ar péc’hed-zé hiriô.
39. Râk ével ma eo béô ann Aotrou, salver Israel, pa vé bét gréat gan̄t Jonatas va mâb, hép distol é varvô. Hag hini eûz ar bobl na zislavaraz anézhan̄ war gémen̄t-sé.
40. Hag hen̄ a lavaraz da holl Israel : En em likiid holl enn eunn tû, ha mé gan̄t Jonatas, va mâb, en em likiinn enn tû all. Hag ar bobl a lavaraz da Zaül : Grâ ével ma kavi mâd da ôber.
41. Ha Saül a lavaraz d’ann Aotrou, Doué Israel : Aotrou, Doué Israel, rô da anaout d’é-omp pérâk n’éc’h eûz két respoun̄tet hiriô d’as servicher ? Mar d’-éma ar fallagriez-zé enn-oun pé é Jonatas, va mâb, diskouéz-hén̄ : mar d-éma ar fallagriez enn da bobl, san̄téla hén̄ ; hag é kouézaz war Jonatas ha Saül. Hag ar bobl a oé kuit.
42. Ha Saül a lavaraz : Taolit ar sort étré mé ha Jonatas, va mâb ; hag é kouézaz war Jonatas.
43. Hôgen Saül a lavaraz da Jonatas : Rô da anaout d’in pétrâ éc’h eûz gréat. Ha Jonatas hé rôaz da anaout d’ezhan̄, ô lavarout : Tan̄véet em eûz eunn nébeût mél war benn ar wialen a oa em dourn, ha chétu é varvinn.
44. Ha Saül a lavaraz : Ra rai Doué d’in kémen̄t-sé ha c’hoaz ouc’h-penn, ma na varvez, Jonatas.
45. Hag ar bobl a lavaraz da Zaül : Ha mervel a rafé Jonatas, goudé ma en deûz gréat eunn drâ ker brâz enn Israel ? Na c’hoarvézô két kémen̄t-sé : Ével ma eo béô ann Aotrou, na gouézô két eur vléven eûz hé benn d’ann douar, râg gan̄d Doué en deûz labouret hiriô. Ar bobl éta a ziboaniaz Jonatas, hag a viraz na oé lazet.
46. Neûzé Saül a iéaz-kuît, hép mon̄t mui war-lerc’h ar Filistined ; hag ar Filistined a zistrôaz d’hô brô.
47. Ha Saül goudé béza krévéet hé garg a roué war Israel, a stourmaz trô-war-drô a-éneb hé holl énébourien, a-énep Moab, hag a-énep mipien Ammon, hag a-énep Édom, hag a-énep rouéed Soba, hag a-éneb ar Filistined : hag é pé tû-bennâg é trôé, é oa ann tréac’h gan̄t-han̄.
48. Hag ô véza strollet hé armé, é tréc’haz Amalek, hag é tennaz Israel eûz a zaouarn hé wasterien.
49. Hôgen Saül en dôé tri mâb, Jonatas, ha Jessui, ha Melkisua ; ha diou verc’h, a béré ann héna a oa hanvet Mérob hag ar iaouan̄ka Michol.
50. Hag hanô grég Saül a oa Akinoam, merc’h Akimaas, hag hanô penn hé armé Abner, mâb Ner, éon̄tr Saül a berz tâd :
51. Râk Kis a oé tâd Saül, ha Ner tâd Abner, mâb Abiel.
52. Hôgen kalet é oé ar brézel a-éneb ar Filistined é holl zeisiou Saül. Ha kerken̄t ha ma wélé Saül eunn dén kré ha mâd évid ar brézel, é kéméré anézhan̄ gan̄t-han̄.
1. Ha Samuel a lavaraz da Zaül : Va digaset en deûz ann Aotrou, évid da éôlia da Roué war va fobl a Israel. Sélaou éta bréma mouéz ann Aotrou.
2. Chétu pétrâ a lavar Aotrou ann arméou : Deûet eo koun d’in eûz ar péz en deûz gréat Amalek da Israel, é pé zoaré eo en em énébet out-han̄ enn hen̄t pa biñé eûz ann Éjipt.
3. Hôgen bréma kéa, ha dispenn Amalek, ha disman̄tr kémen̄d a zô d’ézhan̄ : n’az péz nép trugarez évit-han̄ ha na c’hoan̄ta nétrâ eûz a gémen̄t a zô d’ézhan̄ ; hôgen lâz holl, adaleg ar goâz bétég ar vaouéz, ar bugel bihan, hag ann hini oud ar vronn, ann éjenn hag ann dan̄vad, ar c’han̄val hag ann azen.