n’en deûz két péc’het enn da énep, ha kémen̄d en deûz gréat évid-od a zô mâd-meûrbéd.
5. Lékéat en deûz hé vuez enn hé zourn, ha lazet en deûz ar Filistin ; hag ann Aotrou en deûz gréat eunn dieûb brâz enn Israel. Hé wélet éc’h eûz hag oud en em laouénéet. Pérâg éta é fell d’id péc’hi a-éneb eur goâd dinam, ô laza David péhini a zô hép gwall ?
6. Pa glévaz Saül kémen̄t-sé, mouéz Jonatas a habaskaaz anézhan̄, hag hén̄ a douaz : Ével ma eo béô ann Aotrou, na vézô két lazet.
7. Neûzé Jonatas a c’halvaz David, hag a zanévellaz dézhan̄ ann holl gomziou-zé : ha Jonatas a gasaz David étrézé Saul ; hag hén̄ a oé dira-z-han̄, ével ma oa ken̄t.
8. Hag ar brézel a zavaz a névez : ha David a iéaz er-méaz hag a stourmaz oud ar Filistined : laza a réaz eul lôd brâz anézhô, hag hî a déc’haz a zira-z-han̄.
9. Ar spéred drouk kaset gan̄d ann Aotrou a grôgaz é Saül, pa oa hén̄ azézet enn hé dî, hag é talc’hé eur gwaf enn hé zourn. Hôgen David a zouné gan̄d ann délen.
10. Ha Saül a glaskaz toulla David oud ar vôger gan̄d hé wâf ; hôgen David en em zistrôaz a zira-z-han̄ ; hag ar gwâf, héb béza hé c’hlazet, a skôaz oud ar vôger. Ha David a déc’haz hag a oé dieûbet enn nôz-zé.
11. Hôgen Saül a gasaz hé warded da dî David, évid hé zerc’hel hag hé laza diouc’h ar min̄tin. Michol, hé c’hrég, a zisklériaz kémen̄t-sé da Zavid, ô lavarout : Ma na déc’hez két hénôz, é varvi war-c’hoaz.
12. Hag hî a ziskennaz anézhan̄ dré ar prénestr : hag hén̄ a iéaz-kuît, hag a déc’haz, hag a oé savétéet.
13. Neûzé Michol a géméraz eur skeûden hag a lékéaz anézhi war wélé David : eur c’hroc’hen blévek gavr a lékéaz war-drô d’hé fenn hag é c’hôlôaz anézhi gan̄d diḻad.
14. Hôgen Saül a gasaz soudarded évit krapa é David. Hag é oé lavaret pénaoz é oa klan̄v.
15. Ha Saül a gasaz kannaded all évit gwélout David, ô lavarout : Digasit-hén̄ d’in enn hé wélé évit ma vézô lazet.
16. Ha pa oé deût ar gannaded, na oé kavet war ar gwéle néméd eur skeûden, ha kroc’hen eur c’havr war-drô d’hé fenn.
17. Ha Saül a lavaraz da Vichol : Pérâg éc’h eûz-té gréat goab ac’hanoun ével-sé, hag éc’h eûz-té lékéat va énébour da dec’hout ? Ha Michol a lavaraz da Zaül : O véza ma en deûz lavaret d’in : Va lez da von̄t pé az lazinn.
18. David ô tec’hout ével-sé, a oé savétéet hag a iéaz da gavout Samuel é Ramata hag a zanévellaz d’ézhan̄ kémen̄d en dôa gréat Saül d’ézhan̄ : ha Samuel hag hén̄ a iéaz-kuît ac’hanô, hag é choumchon̄t é Najot.
19. Ha lavaret é oé da Zaül : Chétu éma David é Najot, léz Ramata.
20. Saül a gasaz éta soudarded évit krapa é David : hôgen pa wélaz ar ré-man̄ eur van̄den proféded péré a ziougané, ha Samuel savet dreist-hô, spéred ann Aotrou a grôgaz ivé enn-hô, hag hî ivé en em lékéaz da ziougani.
21. Pa oé lavaret kémen̄t-sé da Zaül, é kasaz soudarded all : hag hî a ziouganaz ivé. Ha Saül a gasaz adarré souarded eunn drédé wéach ; hag hî ivé a ziouganaz. Ha Saül, ô véza savet drouk brâz enn-han̄,
22. A iéaz hé-unan da Ramata : hag ô véza deûet bétég ar pun̄s brâz a zô é Soko, é c’houlennaz é péléac’h édô Samuel ha David. Hag e oé lavaret d’ézhan̄ : Chétu émin̄t é Najot, léz Ramata.
23. Hag hén̄ a iéaz da Najot, léz Ramata : ha spéred ann Aotrou ô véza ivé krôget enn-han̄, en em lékeaz da ziougani enn eur gerzout, kén na oé deûet da Najot, léz Ramata.
24. Hag hén̄ a ziwiskaz ivé hé ziḻad, hag a ziouganaz gan̄d ar ré all dirâk Samuel, hag a gouézaz enn noaz war ann douar héd ann deiz hag ann nôz. Ac’hanô eo deûet al lavar-gôlôet : Hag éma ivé Saül é-mesk ar broféded.