ra viot-hu gan̄d ann Aotrou, ô véza ma hoc’h eûz bét truez ouz-in.
22. Id éta, mé hô péd, hag en em aozit buhan, ha klaskit gan̄d évez brâz, ha sellit ervâd oud al léac’h é péhini en em gav, hag out piou en dévézô hé wélet énô ; râg hén̄ a oar ervâd pénaoz éc’h aozann spiou out-han̄ gan̄t gwénded.
23. Sellit-pîz ha gwélit ann holl lec’hiou, é péré en em guz : ha pa vézô pép trâ diarvar, distrôit d’am c’havout évit ma’z inn gan-é-hoc’h : ha pa vé en em guzet enn douar, é c’houiḻinn anézhan̄ é holl vilédou Juda.
24. Hag hî a zavaz hag a iéas da Zif a-raok Saül : hôgen David hag hé dûd a ioa é distrô Maon, er gompézen, war ann tû déou eûz a Jésimon.
25. Saül éta gan̄d hé dûd a iéaz d’hé glaskout : ha David ô véza hé glévet, a ziskennaz râk-tâl étrézég ar roc’h hag a choumaz é distrô Maon : pa glévaz Saül kémen̄t-sé, éz éaz war-lerc’h David é distrô Maon.
26. Ha Saül a iéa a-héd ar ménez war eunn tû, ha David gan̄d hé dûd a iéa a-héd ar ménez war ann tû all. Hôgen David na grédé mui d’ézhan̄ é helfé téc’hout eûz a zirâk Saül ; râk Saül hag hé dûd a gelc’hié David hag hé dûd e doaré eur gurunen, évid hô c’hémérout.
27. Hôgen eur c’hannad a zeûaz da gavout Saül hag a lavaraz d’ézhan̄ : Hast, ha deûz, râg ar Filistined hô deûz gréad eunn argaden er vrô.
28. Saül éta a zistrôaz war hé gîz ha n’az éaz mui war-lerc’h David ; hôgen mon̄d a réaz da ziarbenna ar Filistined : râk-sé eo eo bét hanvet al léac’h-zé, Roc’h ar rann.
1. David éta a biñaz ac’hanô hag a choumaz é lec’hiou kré é Engaddi.
2. Ha pa oé distrôet Saül goudé béza bét war-lerc’h ar Filistined, é oé rôet da anaout kémen̄t-man̄ d’ézhan̄, ô lavarout : Chétu éma David é distrô Engaddi.
3. Saül éta ô kémérout tri mil dén dilennet é-touez Israel holl a gerzas évit klaskout David hag hé dûd, bété war ar rec’hier ar ré c’harva, war béré na bin̄ néméd ar gevr-gwéz.
4. Hag hén̄ a zeûaz da barkou dén̄ved a ioa war hé hen̄t : hag énô éz oa eur c’héô é péhini éz éaz Saül évit karza hé gôv : hôgen David hag hé dûd a oa kuzet é gwéled ar c’héô.
5. Ha tûd David a lavaraz d’ézhan̄ : Chétu ann deiz a béhini en deûz ann Aotrou lavaret d’id : Mé a lakai da énébour étré da zaouarn, évit ma ri d’ézhan̄ ével ma kiri. David éta a zavaz hag a drouc’haz gwestad béven rokéden Saül.
6. Goudé-zé David en dôé keûz enn hé galoun da véza trouc’het béven rokedén Saül.
7. Hag hén̄ a lavaraz d’hé dûd : Ra virô ann Aotrou na rajenn ann dra-zé d’am aotrou, da éôliet ann Aotrou, na lakajenn va dourn war-n-ézhan̄, ô véza ma eo éôliet ann Aotrou.
8. Ha David a harzaz oud hé dûd gan̄d hé gomsiou ; ha n’hô lézaz két da zével a-énep Saül : ha Saül a zavaz eûz ar c’héô hag a iéaz enn hé hen̄t.
9. Hôgen David a zavaz ivé war hé lerc’h ; hag ô véza éat er-méaz eûz ar c’héô, é c’harmaz adré d’ézhan̄, ô lavarout : Aotrou, va roué. Ha Saül a zistroaz da wélout : ha David oc’h en em strin̄ka d’ann douar, a azeûlaz,
10. Hag a lavaraz da Zaül : Pérâg é sélaouez-té ar ré a lavar d’id : David a glask ann tû da ôber drouk d’id ?
11. Chétu hiriô hô deûz gwélet da zaoulagad, pénaoz en deûz ann Aotrou da lékéat étré va daouarn er c’héô. C’hoan̄t am eûz bét d’as laza (T) ; hôgen da espernet em eûz, ô véza ma em eûz lavaret : Na astenninn két va dourn war va aotrou, râg éôliet ann Aotrou eo.
12. Gwél da-unan, va zâd, hag anavez béven da rokéden em dourn ; ha pénaoz pa em eûz trouc’het béven da rokéden, né két fellet d’in astenna va dourn war-n-oud : sell ha gwél pé-