enn hé hen̄t, ha Saül a zistrôaz d’al léac’h ma’z édô ô choum enn-han̄. (T).
1. Ha David a lavaraz enn hé galoun : Abars némeur é kouézinn martézé étré daouarn Saül. Ha né két gwell d’in tec’hout étrézé brô ar Filistined, évit ma tiskrédô Saül ha ma éhanô d’am c’hlaskout é holl harzou Israel ? En em denna a rinn éta eûz hé zaouarn.
2. Ha David a zavaz hag a iéaz-kuît gan̄d hé c’houec’h kan̄t dén, étrézég Akis, mâb Maoc’h, roué Get.
3. Ha David a choumaz gan̄d Akis é Get, hén̄ hag hé dâd, pép-hini gan̄d hé diad ; David gan̄d hé ziou c’hrég, Ac’hinoam eûz a Jezrael, hag Abigail, grég Nabal eûr ar C’harmel.
4. Rôet é oé da anaoud da Zaül pénaoz é oa téc’het David da C’het, ha na c’hoan̄téaz mui mon̄d d’hé gerc’hout.
5. Hôgen David a lavaraz da Akis : Ma em eûz kavet grâs dirâk da zaoulagad, rô d’in eul léac’h enn unan eûz a geriou ar vrô-man̄, évit ma chouminn énô : râk pérâg é choumfé da zervicher gan-éz é kéar ar roué ?
6. Akis a rôaz éta d’ézhan̄ enn deiz-zé Siséleg : dré-zé eo eo deûet Siséleg da roué Juda bété vréma.
7. Ann niver eûz ann deisiou ma choumaz David é brô ar Filistined, a oé eûz a bévar miz.
8. Ha David a biñé gan̄d hé dûd, hag a breizé war ar C’hesuried, hag ar C’herzied, hag ann Amalékited ; râg ar bourc’hiou-zé a oa pobl enn-hô gwéchall adaleg hen̄t Sur bété brô ann Éjipt.
9. Ha David a skôé war ann holl vrô, ha na lézé béô na goâz na maouez : ha goudé m’eo dôa kéméret ann dén̄ved, hag ann éjenned, hag ann ézen, hag ar gan̄valed, hag ann diḻad, é tistrôé hag é teûé da gavout Akis.
10. Hag Akis a lavaré d’ézhan̄ : War-zû péléac’h éc’h eûz-té argadet hiriô ? Ha David a lavaré : War-zû ar c’hrésteiz eûz a Juda, ha war-zû ar c’hrésteiz eûz a Jéraméel, ha war-zû ar c’hrésteiz eûz ar Séni.
11. David na lézé béô na goâz na maouez, ha na zigasé hini da C’het, gan̄d aoun, émé-z-han̄, na lavarfen̄t droug ac’hanomp. Ével-sé é réa David ; hag ével-sé é oé boazet da ôber é-keît ha ma choumaz é brô ar Fiiistined.
12. Akis éta a grédaz é David, ô lavarout : Kalz a zroug en deûz gréat da Israel, hé bobl : râk-sé é vézô zervicher d’in da-vikenn.
1. Enn amzer-zé ar Filistined a zastumaz hô armé, hag en em aozaz évit brézélékaat oud Israel. Hag Akis a lavaraz da Zavid : Gwéz bréma pénaoz é teûi gan-én̄ d’ar brézel, té ha da dûd.
2. Ha David a lavaraz da Akis : Bréma é wézi pétrâ a rai da zervicher. Hag Akis a lavaraz da Zavid : Ha mé as lakai bépréd da ziwall ac’hanoun. (T).
3. Hôgen Samuel a oa marô ; hag Israel holl en dôa hé wélet, hag hî hô dôa hé vésiet é Ramata, enn hé géar d’ézhan̄. Ha Saül en dôa kaset-kuît eûz ar vrô ar strôbinellérien hag ann diouganérien.
4. Ar Filistined éta en em zastumaz, a zeûaz hag a steñaz hô c’hamp é Sunam. Saül a zastumaz ivé Israel holl hag a zeûaz da C’helboé.
5. Ha pa wélaz Saül kamp ar Filistined, é oé spoun̄tet, hag he galoun a oé saouzanet-brâz :
6. Hag hén̄ a c’houlennaz kuzul digan̄d ano Aotrou ; hag ann Aotrou na lavaraz gér d’ézhan̄, na dré ann huvréou, na dré ar véleien, na dré ar broféded.