kavet da zervicher hé galoun évid ôber d’id ar béden-man̄.
28. Bréma, Aotrou Doué, té a zô Doué, ha da gomziou a vézô gwîr ; râk té eo éc’h eûz lavaret ann traou mâd-zé d’as servicher.
29. Déraou éta, ha bennig tî da zervicher, évit ma vézô da-vikenn dira-z-oud : râk té, Aotrou Doué, eo éc’h eûz komzet, ha da vennoz eo a vennigô tî da zervicher da-vikenn.
1. Goudé-zé David a dréc’haz ar Filistined hag a izéléaz anézhô ; hag hén̄ a dennaz eûz hô daouarn gwasken ann tellou.
2. Tréc’hi a réaz ivé ar Voabited ; ha goudé béza hô lékéat war ann douar, é ven̄taz anézhô gan̄d eur gorden : diou gordennad é ven̄taz, unan évid ar marô, hag unan all évid ar vuez : hag ar Voabited a oé lékéat dindân béli David, hag a baéaz gwiriou.
3. David a dréc’haz ivé Adarézer, mâb Rohob, roué Soba, p’az éa évid aotrounia war ar ster a Eufratez.
4. Ha David ô véza kéméret d’ézhan̄ seiték kan̄t marc’hek, hag ugen̄t mil dén war droad, a drouc’haz nervennou treid kézeg ar c’hirri ; ha na viraz anézhô némét kan̄t karr.
5. Ar Siried eûz a Zamas ô véza deûet évit kennerza Adarézer, roué Soba, David a lazaz daou vil war-n-ugen̄t anézhô.
6. Ha David a lékéaz gward é Siria Damas ; hag ar Siried a oé lékéat dindân galloud David, hag a baéaz gwiriou d’ézhan̄ : hag ann Aotrou a ziwallaz David é péléac’h-bennâg m’az éaz.
7. Ha David a géméraz ann armou aour hô dôa servicherien Adarézer, hag a gasaz anézhô da Jéruzalem.
8. Hag eûz a Vété, hag eûz a Vérot, keriou Adarézer, é tigasaz David kalz a arem.
9. Pa glévaz Tou, roué Émat, pénaoz en dôa David tréc’het holl armé Adarézer,
10. É kasaz Joram, hé vâb, étrézég ar roué David, évid ôber hé c’hourc’hémennou d’ézhan̄, ha trugarékaat anézhan̄, ô véza ma en dôa trec’het ha dispennet Adarézer. Râk Tou a oa énébour da Adarézer ; hag hén̄ a zigasaz gan̄t-han̄ listri aour, ha listri arc’han̄t, ha listri arem,
11. A wéstlaz ar roué David d’ann Aotrou, gan̄d ann arc’han̄t hag ann aour en dôa gwéstlet eûz ann holl vrôadou en dôa lékéat dindân hé c’halloud ;
12. Eûz ar Siria, hag eûz a Voab, hag eûz a vipien Ammon, hag eûz ar Filistined, hag eûz a Amalek, hag eûz a ziwisk Adarézer, mâb Rohob, roué Soba.
13. David a zeûaz ivé da véza brudet brâz, pa zistrôé goudé béza kéméret ar Siria, ha pa lazaz triouec’h mil dén é traon̄ien ar C’hourc’hémennou.
14. Lakaad a réaz ivé diwallerien ha gwardou enn Iduméa ; hag ann Iduméa holl en em gavaz dindân galloud David. Hag ann Aotrou a ziwallaz David é pé léac’h-bennâg m’az éaz.
15. Ha David a rénaz war Israel holl ; ha David a réa barn ha gwir d’hé holl bobl.
16. Hôgen Joab, mâb Sarvia, a ioa é penn hé armé : ha Josafat, mâb Ahilud, a oa mirer ann diellou.
17. Ha Sadok, mâb Akitob, hag Akimélek, mâb Abiatar, a oa béleien-vrâz ; ha Saraias a oa skrivañer.
18. Banaias, mâb Joiada, a ioa é penn ar Sérétied hag ar Félétied ; ha mipien David a oa prin̄sed.
1. Ha David a lavaraz : Ha n’eo két choumet unan-bennâg eûz a dî Saül, da béhini é hellinn ôber trugarez enn abek da Jonatas ?