vicherien ar roué ; ar baraou hag ar fiez évit rei da zibri d’as paotred ; hag ar gwîn évit rei da éva da néb en dévézô fallaen enn distrô.
3. Hag ar roué a lavaraz : Péléac’h éma mâb da vestr ? Ha Siba a lavaraz d’ar roué : Choumed eo é Jérazalem, ô lavarout : Ti Israel a zistolô hiriô d’in rouan̄télez va zâd.
4. Hag ar roué a lavaraz da Ziba : Bézet d’id kémen̄d a oa da Vifiboset. Ha Siba a lavaraz : Da bidi a rann ma kavinn trugarez dira-z-oud, aotrou va roué.
5. Pa oé deûet ar roué David war harz Bahurim, chétu é teûaz er-méaz ac’hanô eunn dén eûz a géren̄tiez tî Saül, hanvet Séméi, mâb Géra, péhini ô von̄d enn hé raok, a villigé anézhan̄.
6. Hag hén̄ a daolé mein out David hag oud holl zervicherien ar roué David : hôgen ann holl bobl hag ann holl vrézelidi a gerzé a zéou hag a gleiz war-drô d’ar roué.
7. Hag ével-henn é lavaré Séméi, ô villiga ar roué : Deûz er-méaz, deûz er-méaz dén a c’hoad, dén fallagr.
8. Ann Aotrou en deûz distolet war-n-oud holl c’hoad tî Saül ; ô véza ma éc’h eûz aloubet ar rouan̄télez war-n-ézhan̄ : hag ann Aotrou en deûz lékéat ar rouan̄télez étré daouarn Absalom da vâb : ha chétu é kouéz war-n-oud ann droug éc’h eûz gréat, ô véza ma oud eunn dén a c’hoad.
9. Hôgen Abisai, mâb Sarvia, a lavaraz d’ar roué : Pérâg é villig ar c’hi marô-zé ann aotrou, va roué ? Va lez da von̄t, hag é trouc’hinn hé benn d’ézhan̄.
10. Hag ar roué a lavaraz : Pétrâ a zô étré c’houi ha mé, mipien Sarvia ? List-hén̄ da villiga ; râg ann Aotrou eo en deûz gourc’hémennet d’ézhan̄ milliga David : ha piou a grédô lavarout d’ézhan̄ : Pérâg é réz-té ével-sé ?
11. Ha David a lavaraz da Abbai, ha d’hé holl zervicherien : Chétu va mâb, péhini a zô deûet ac’hanoun, a glask va buez ; pégémen̄t mui bréma mâb Jémini ? List-hén̄, list-hén̄ da villiga hervez gourc’hémenn ann Aotrou.
12. Martézé é sellô ann Aotrou out va glac’har ; hag é tistolô d’in eur mâd évid ar valloz am eûz hiriô.
13. David éta a iéa enn hé hen̄t, hag hé dûd gan̄t-han̄. Hôgen Séméi a iéa war hé lerc’h, ô kerzout a-dû war lein ar ménez ; hag hén̄ a villigé ar roué, hag a daolé out-han̄ mein ha douar.
14. Koulskoudé ar roué a arruaz, hag ann holl bobl a oa gan̄t-han̄, hag hî skuîz-brâz : hag énô é tiskuizchon̄t.
15. Hôgen Absalom hag ann holl bobl a oa gan̄t-han̄ a iéaz é Jéruzalem, hag Ac’hitofel gan̄t-han̄.
16. P’az éaz Kusai, ann Arac’hiad, miñoun David, étrézég Absalom, é lavaraz d’ézhan̄ : Mé as salud, roué, mé as salud, roué.
17. Hag Absalom a lavaraz d’ézhan̄ : Hag houn-nez eo ar garan̄tez éc’h eûz évid da viñoun ? Pérâk n’oud-dé két éat gan̄d da viñoun ?
18. Ha Kusai a lavaraz da Absalom : Doué ra virô ; râk mé a vézô d’ann hini eo deûz dilennet ann Aotrou, hag ann holl bobl-man̄, hag Israel holl, hag é chouminn gan̄t-han̄.
19. Hôgen évit-sé piou a zervichinn-mé ? Ha né két mâb va roué ? Ével ma em eûz sen̄tet oud da dâd, é sen̄tinn ouz-id.
20. Neûzé é lavaraz Absalom da Ac’hitofet : Kuzulit holl pétrâ hon eûz da ôber.
21. Hag Ac’hitofel a lavaraz da Absalom : Kéa da gaout serc’hed da dâd, en deûz lézet évid diwalloud hé dî, évit pa glevô Israel holl pénaoz éz pézô mézékéet da dâd, ma en em stagin̄t krévoc’h ouz-id.
22. Steñet é oé éta eunn telt évid Absalom war lein ann tî ; hag hén̄ a iéaz da gaout gragez-serc’hed hé dâd dirâg Israel holl.
23. Hôgen ar c’huzul a roé Ac’hitofel enn deisiou-zé, a oa ével pa c’houlenn eur ré kuzul digan̄d Doué : ével-sé é oa holl guzuliou Ac’hitofel, ha pa é oa gan̄d David, ha pa é oa gan̄t Absalom.