3. Ha Salomon a zeskaz anézhi war gémen̄t gér a lavaraz-hi d’ézhan̄ : ha n’en em gavaz lavar é-béd a gémen̄t a oé kuzet d’ar roué ha na hellaz két displéga d’ézhi.
4. Hôgen rouanez Saba ô wélout holl furnez Salomon, hag ann tî en dôa savet,
5. Ha boéd hé daol, ha tiez hé zervicherien, ha reiz hé vinistred, hag hô diḻad, hag hé gôperien, hag ar sakrifisou-losk a gennigé é ti ann Aotrou, né oa mui hé spéred gan̄t-hi.
6. Hag hî a lavaraz d’ar roué : Gwîr eo ar péz em eûz klevet em brô,
7. Diwar-benn da lavariou, ha diwar-benn da furnez : ha na grédenn két ar péz a lavaren̄t d’in, kén na ounn deûet, ha ma em eûz gwélet gan̄t va daou-lagad, ha ma em eûz anavézet pénaoz né oa két bét lavaret d’in ann han̄ter eûz ar péz a ioa. Brasoc’h eo da furnez ha da ôberiou égéd ar vrûd em eûz klevet.
8. Euruz eo da dûd, euruz eo da zervicherien, péré a zô bépred dira-z-oud, hag a glev da furnez.
9. Benniget ra vézô ann Aotrou da Zoué, da béhini éc’h eûz plijet, ha péhini en deûz da lékéat war drôn Israel, ô véza ma en deûz ann Aotrou karet Israel da-vikenn, hag en deûz da lékéat da roué, évit ma rajez barn ha reiz.
10. Hag hî a rôaz d’ar roué c’houec’h-ugen̄t talan̄t aour, ha kalz louzou-c’houés-vâd, ha mein talvouduz-brâz : biskoaz n’eo bét digaset kémen̄d all a louzou c’houés-vâd, ével ma rôaz rouanez Saba d’ar roué Salomon.
11. Listri Hiram péré a zougé ann aour eûz a Ofir, a zigasaz ivé eûz a Ofir kalz koat c’houés-vâd, ha mein talvouduz-brâz.
12. Hag ar roué a réaz gan̄d ar c’hoat c’houés-vâd gwerzidi tî ann Aotrou, ha tî ar roué, ha télennou ha lirennou évid ar varzed : ha n’eo bét digaset, ha n’eo bét gwélet koat c’houés-vâd bétég-henn.
13. Hôgen ar roué Salomon a rôaz da rouanez Saba kémen̄d ha ma c’hoan̄taaz-hî ha ma choulennaz digan̄t-han̄ ; hép nivéri ar péz en dôa rôet d’ézhi ken̄t gan̄d eul largen̄tez a roué. Hag hî a iéaz-kuît, hag a zistrôaz d’hé brô gan̄d hé zûd.
14. Poéz ann aour a zouged bép bloaz da Zalomon, a oa eûz a c’houec’h kan̄t talan̄t aour c’houec’h ha tri-ugen̄t :
15. Hép nivéri ar péz a zigasé ar ré a oa é penn ar gwiriou, hag ar varc’hadourien, hag ar ré a werzé traou dibaot, hag holl rouéed ann Arabia, ha rénerien ar vrô.
16. Ar roué Salomon a réaz ivé daou chan̄t tiren aour ar glana : c’houec’h kan̄t sikl aour a rôaz évit pép tiren.
17. Ober a réaz ivé tri c’han̄t tirennik aour glân : tri c’han̄t min aour a ioa é pép tirennik. Hag ar roué hô lékéaz é tî koat al Liban.
18. Ar roué Salomon a réaz ivé eunn trôn brâz gan̄d olifan̄t, hag hén̄ hé wiskaz gan̄d aour ar méléna.
19. C’houéac’h daez en dôa : ha lein ann trôn a oa kelc’hek enn hé ziadré : ha daou zourn tû-man̄ ha tû-hon̄t a zalc’hé ar sich : ha daou léon a ioa oc’h ann daou zourn.
20. Daouzék léon bihan a ioa war ar c’houéac’h daez tû-man̄ ha tû-hon̄t : n’eo bét gréat labour é-béd hén̄vel oud hé-man̄ enn holl rouan̄télésiou.
21. Kémen̄t lestr é péhini éc’h évé ar roué Salomon a oa a aour : hag holl arrébeûri tî koat Liban a oa eûz a aour ar glana. Na oan̄t két gréat gan̄d arc’han̄t ; râk nétrâ na oa kavet kaer a-walc’h é deisiou Salomon ;
22. Râk listri vôr ar roué, gan̄t listri Hiram a iéa eur wéach bép tri bloaz da Darsis, hag a zigasé ac’hanô aour, hag arc’han̄t, ha den̄t olifan̄ted, ha marmouzed, ha pauned.
23. Ar roué Salomon éta a oé dreist holl rouéed ann douar gan̄d hé vadou ha gan̄d hé furnez.
24. Hag ann holl zouar a c’hoan̄téé gwélout dremm Salomon, ha sélaoui hé furnez, en dôa rôet Doué enn hé galoun.
25. Ha pép-hini a zigasé d’ézhan̄ bép bloaz rôou, listri arc’han̄t hag aour, diḻad hag armou évid ar brézel, ha louzou-c’houés-vâd, ha kézek ha muled.