Pajenn:Le Gonidec - Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, levr Iañ.djvu/492

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
458
pévaré levr ar rouéed,

32. Hag hén̄ a réaz ann drouk dirâg ann Aotrou, é kémen̄t m’hô dôa gréat hé dadou.

33. Ha Faraon Néc’hao a chadennaz anézhan̄ é Rébia, a zô é brô Émat, évit na renché két é Jéruzalem ; hag hén̄ a zavaz évit gwîr war ar vrô kan̄t talan̄t arc’han̄t hag eunn talan̄t aour,

34. Ha Faraon Néc’hao a lékéaz Éliasim, mâb Josias, da roué é léac’h Josias hé dâd ; hag hén̄ a drôaz hé hanô é Joakim ; hôgen kémérout a réaz Joac’haz, hag e kasaz anézhan̄ enn Éjipt, é péléac’h é varvaz.

35. Joakim a rôaz da Faraon ann arc’han̄t hag ann aour, hervez ar gwîr en dôa savet war bép-hini er vrô, évit paéa ann tell gourc’hémennet gan̄t Faraon ; hag hén̄ a dennaz ann arc’han̄t hag ann aour digan̄t pobl ar vrô, da bep-hini diouc’h hé c’halloud, évid hô rei da Faraon Néc’hao.

36. Joakim en dôa pemp ploaz war-n-ugen̄t pa zeûaz da réni ; hag hén̄ a rénaz unnék vloaz é Jéruzalem ; hé vamm a oa hanvet Zébida, merc’h Fadaia eûz a Ruma.

37. Hag hén̄ a réaz ann drouk dirâg ann Aotrou, é kémen̄t m’hô dôa gréat hé dadou.


————


XXIV. PENNAD.


Ar ré gen̄ta eûz a bobl Jéruzalem a zô dizouget da Vabilon.


1. É deisiou Joakim é piñaz Nabukodonosor, roué Babilon, ha Joakim a oé lékéat dindân hé c’halloud é-pâd tri bloaz ; hag hén̄ a savaz adarré enn hé énep.

2. Hag ann Aotrou a gasaz d’ézhan̄ laéroun eûz a Galdéa, ha laéroun eûz a Ziria, ha laéroun eûz a Voab, ha laéroun eûz a vipien Ammon ; hag hén̄ hô c’hasaz a-énep Juda, évit ma trec’hfen̄t anézhan̄, hervez ar gér en dôa lavaret ann Aotrou dré c’hénou hé zervicherien, ar broféded.

3. Hôgen ann dra-man̄ a c’hoarvézaz dré c’hér ann Aotrou a énep Juda, évid hé zisteûrel a zira-z-han̄, enn abek d’ann holl béc’héjou en dôa gréat Manasez.

4. Hag enn abek d’ar goad dinam en dôa skuḻet, pa leûniaz Jéruzalem gan̄t goad ar ré zian̄tek ; râk-sé eo na fellaz két d’ann Aotrou béza trugarézuz.

5. Oberiou all Joakim, ha kémen̄d en deûz gréat, ha n’in̄t két skrivet é levr ôberiou rouéed Juda ? Ha Joakim a gouskaz gan̄d hé dadou ;

6. Ha Joac’hin, hé vâb, a rénaz enn hé léac’h.

7. N’az éaz mui a-neûzé roué ann Éjipt er-méaz eûz hé vrô : râk roué Babilon en dôa kaset gan̄t-han̄ kémen̄t a oa bét da roué ann Éjipt, adalek ster ann Éjipt bétég ar ster Eufrat.

8. Triouec’h vloaz en dôa Joac’hin pa zeûaz da réni. Hag hen̄ a rénaz tri miz é Jéruzalem : hé vamm a oa hanvet Nohesta, merc’h Elnatan eûz a Jéruzalem.

9. Hag hén̄ a réaz ann drouk dirâg ann Aotrou é kémen̄t m’en dôa gréat hé dâd.

10. Enn amzer-zé é savaz servicherien Nabukodonosor, roué Babilon, a-énep Jéruzalem ; hag hî a réaz douvésiou war-drô da géar.

11. Ha Nabukodonosor, roué Babilon, a zeûaz ivé a-énep kéar gan̄d hé zervicherien, évit stourmi out-hi.

12. Ha Joac’hin, roué Juda, a iéaz er-méaz étrézé roué Babilon, hén̄ hag hé vamm, hag hé zervicherien, hag hé brin̄sed, hag hé spazéien ; ha roué Babilon a zigéméraz anézhan̄ enn eizved bloaz eûz hé rén.

13. Hag hén̄ a gasaz gan̄t-han̄ ac’hanô holl den̄zoriou tî ann Aotrou, ha ten̄zoriou tî ar roué ; hag é torraz ann holl listri aour en dôa gréat Salomon, roué Israel, é templ ann Aotrou, hervez m’en dôa lavaret ann Aotrou.

14. Hag hén̄ a zizougaz holl Israel, hag ann holl brin̄sed, hag ar ré galounéka eûz ann armé, dék mil sklâv, hag ann holl vichérourien hag ar van̄sounerien : ha na lézaz er vrô néméd ar ré baoura eûz ar bobl.

15. Kas gan̄t-han̄ a réaz ivé da Vabilon Joac’hin, ha mamm ar roué, ha gragez ar roué, hag hé spazéien : kâs