Pajenn:Le Gonidec - Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, levr Iañ.djvu/554

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
520
ar paralipoménon.

Moizez, gan̄t lévénez ha kân, hervez reiz David.

19. Lakaad a réaz ivé porsierien oud dôriou tî ann Aotrou, évit n’az ajé ébarz hini é-béd a gémen̄t a vé dic’hlan é nép doaré.

20. Neûzé é kéméraz ar gan̄ténerien, hag ann dûd kalounéka, ha prin̄sed ar bobl, hag holl bobl ar vrô, hag é lékéjon̄t ar roué da ziskenni eûz a dî ann Aotrou, ha da von̄t dre greiz ann ôr uc’héla da dî ar roué, hag é lékéjon̄t anézhan̄ war drôn ar roué.

21. Hag holl bobl ar vrô en em laouénaaz, hag ar géar a oé é péoc’h, goudé ma oé lazet Atalia gan̄d ar c’hlézé.


————


XXIV. PENNAD.


Goudé marô Joiada, Joas a zilez lézen Doué.


1. Seiz vloaz en dôa Joas pa zeûaz da réni ; hag hén̄ a rénaz daou-ugen̄t vloaz é Jéruzalem ; hé vamm a oa hanvet Sébia, eûz a Versabéé.

2. Hag hén̄ a réaz ar péz a zô mâd dirâg ann Aotrou é holl zeisiou Joiada, ar bélek-brâz.

3. Joiada hel lékéaz da gémérout diou c’hrég, a béré en dôé mipien ha merc’hed.

4. Goudé-zé Joas a lékéaz enn hé benn aoza tî ann Aotrou.

5. Hag hén̄ a zastumaz ar véleien hag al Lévited, hag a lavaraz d’ezhô : îd dré geriou Juda, ha dastumit é Israel holl ann arc’han̄t a zô réd évid aoza pép ploaz templ hô Toué ; ha grît-hén̄ râk-tâl. Hôgen al Lévited a réaz kémen̄t-se gan̄t lézirégez.

6. Hag ar roué a c’halvaz Joiada ar bélek-brâz, hag a lavaraz d’ézhan̄ : Pérâk né két bét fellet dîd lakaat al Lévited da zigas eûz a Juda hag eûz a Jéruzalem ann arc’han̄t, en dôa lavaret Moizez, servicher ann Aotrou, a vijé savet war ann holl bobl évit tabernakl ann desténi ?

7. Râg Atalia ar fallagr hag hé mipien hô dôa gwastet tî ann Aotrou ; hag hî hô dôa kin̄klet templ Baalim gan̄t kémen̄t a oa bét gwéstlet d’ann Aotrou.

8. Ha diouc’h gourc’hémenn ar roué, hî a réaz eur c’hef, hag a lekéaz anézhan̄ oud dôr tî ann Aotrou enn diavéaz.

9. Hag é oé embannet é Juda hag é Jéruzalem, ma tigazché pép-hini d’ann Aotrou ar gôbr en dôa lékéat Moizez, servicher Doué, war Israel holl enn distrô.

10. Hag ann holl brin̄sed, hag ann holl bobl en em laouénaaz ; hag hî a iéaz ébarz hag a lékéaz é kef ann Aotrou, hag é taolchon̄t kémen̄t ma oé leûn.

11. Ha pa oa deûet ann amzer da zigas ar c’hef dirâg ar roué dré zaouarn al Lévited (râg hî a wélé éz oa kalz a arc’han̄t), skrivañer ar roué a zeûé, hag ann hini en dôa dilennet ar bélek-brâz ; hag hi a denné er-méaz ann arc’han̄t a oa er c’hef, hag a zigasé ar c’hef d’hé léac’h. Ével-sé é réan̄t bemdez, hag é tastumchon̄t kalz a arc’han̄t.

12. Hag ar roué ha Joiada hé rôaz d’ar ré a oa é penn labouriou tî ann Aotrou ; hag ar ré-man̄ a baéé gan̄t-han̄ bénerien vein, hag al labourerien all a aozé tî ann Aotrou ; hag ivé ar gôfed a reizé ann houarn hag ann arem évid harpa ar pez a oa daré da gouéza.

13. Hag ar ré a labouré her gréa gan̄t ijin ; hag hî a stan̄kaz ar faoutou hag ann toullou a oa er môgeriou, hag é lékéjon̄t tî ann Aotrou enn hé stâd gen̄ta, hag é startchon̄t anézhan̄.

14. Ha p’hô dôé peûr-c’hréat al labour, é tigazchon̄t dirâg ar roué ha dirâk Joiada ann arc’han̄t a oa choumet ; hag é oé gréat gan̄t-hô al listri a oa réd evid servich ann templ, hag évid ar sakrifisou-losk, hag ivé ar fiolennou, hag ann holl listri aour hag arc’han̄t ; hag é oé kenniget héb éhan sakrifisou-losk é tî ann Aotrou, keit ha ma vévaz Joiada.

15. Hôgen Joiada a gôsaaz ; ha leûn a zeisiou é varvaz d’ann oad eûz a zék vloaz ha c’houec’h-ugen̄t.

16. Besiet é oé é kéar David gan̄d