Pajenn:Le Gonidec - Bibl Santel pe Levr ar Skritur Sakr, levr Iañ.djvu/606

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
572
levr tobias.

dâd, hag a lavaraz : Va zâd, kémen̄d éc’h eûz gourc’hémennet d’in a rinn ;

2. Koulskoudé na ouzonn két pénaoz é hellinn tenna ann arc’han̄t-zé ; na anavez két ac’hanoun, ha na anavézann két anézhan̄. Pé arouéz a rôinn-mé d’ézhan ? Na ouzonn két zôkén dré bé hen̄t éz éeur d’ar vrô-zé.

3. Neûzé hé dâd a respoun̄taz, hag a lavaraz d’ézhan̄ : Hé skrîd em eûz étré va daouarn ; kérken̄t ha ma hé ziskouézi d’ézhan̄, hé zistôlô d’id.

4. Hôgen kéa bréma, ha klask unan-bennâg féal, a hellô mon̄t gan-éz, oc’h hé baéa eûz hé boan ; évit ma vézô rôet d’id ann arc’han̄t-zé, en̄dra ma ounn béô.

5. Neûzé Tobias ô véza éat er-méaz, a gavaz eunn den-iaouan̄k kaer, hag hén̄ gourizet, hag é doaré eunn dén daré da von̄d enn hen̄t.

6. Hag ô véza na wié két pénaoz é oa eunn Éal Doué, é saludaz anézhan̄, hag é lavaraz d’ézhan̄ : A béléac’h oud-dé, dén-iaouan̄k-mâd ?

7. Hag hén̄ a lavavaz : Eûz a vugalé Israel. Ha Tobias a lavaraz d’ézhan̄ : Anaoud a réz-té ann hen̄t a gâs da vrô ar Védied ?

8. Hag hé-man̄ a lavaraz : Hé anaoud a rann ; hag aliez em eûz gréat ann holl hen̄chou-zé ; ha bét ounn ô choum é-tî Gabélus hor breûr, péhini a choum é Ragéz, kéar d’ar Védied, a zô savet war vénez Ekbatan.

9. Ha Tobias a lavaraz d’ézhan̄ ; Va gortoz aman̄, mé az péd, kén n’em bézô danévellet kémen̄t-man̄ d’am zâd.

10. Neûzé Tobias ô véza deûet enn tî, a zanévellaz kémen̄t-sé holl d’hé dâd, péhini souézet-brâz eûz ann dra-zé, a lavaraz d’hé vâb ma lakajé hé-man̄ da zon̄d enn tî.

11. Hag hé-man̄ ô véza deûet ébarz, a zaludaz Tobias, hag a lavaraz d’ézhan̄ : Ra vézô bépréd al lévénez gan-éz.

12. Ha Tobias a lavaraz : Pé lévénez a hell béza d’in, mé péhini a zô bépréd enn dévalien, ha na wélann két goulou ann én̄v ?

13. Hag ann dén iaouan̄k a lavaraz d’ézhan̄ : En em galounéka : tôst eo ann amzer é péhini é tlé Doue da baréa.

14. Neûzé Tobias a lavaraz d’ézhan̄ : Ha té a hellô kâs va mâb da dî Gabélus, é kéar Ragéz, é brô ar Védied ? Ha pa vézi distrôet, é rôinn d’id da c’hôbr.

15. Hag ann Éal a lavaraz d’ézhan̄ : Hé gâs hag hé zigas a rinn d’id.

16. Ha Tobias a lavaraz d’ézhan̄ : Lavar d’in, mé az péd, a bé diad, hag a bé vreûriez oud-sé ?

17. Hag ann Éal Rafael a lavaraz d’ézhan̄ : Ha tiad ar gôpraer eo a dlé kâs da vâb, pé ar gôpraer hé-unan péhini a glaskez ?

18. Hôgen gan̄d aoun na zeûfenn d’az nec’hi ; mé eo Azarias, mâb Ananias ar brâz.

19. Ha Tobias a lavaraz d’ézhan̄ : Eûz a eur wenn vrâz oud. Hôgen na zavet két a zroug enn-oud, ma em eûz bét c’hoan̄t da anaout da wenn.

20. Hag ann Éal a lavaraz d’ézhan̄ : Iâc’h é kasinn da vâb, ha iâc’h hen digasinn d’id.

21. Hôgen Tobias a lavaraz : Kerzid ervâd ; ha bézet Doué enn hoc’h ergerz ; ha bézet hé Éal gan-é-hoc’h.

22. Neûzé goudé béza aozet pép trâ évid ann hen̄t, é lavaraz Tobias kénavézô d’hé dâd ha d’hé vamm ; hag éz éjon̄t hô-daou enn hen̄t.

23. Ha pa oen̄t éat-kuît, ar vamm en em lékéaz da wéla, ha da lavarout ; Bâz hor c’hôzni ec’h eûz tennet diouz-omp, hag hé belléet éc’h eûz.

24. A-ioul-Doué na vijé bet biskoaz d’é-omp ann arc’han̄t-zé, évit péhini éc’h eûz hé gaset.

25. A-walc’h é oa d’é-omp ann nébeûd hor bôa, évit ma zelchemp ével eur madou brâz, kaout hor mâb gan-é-omp.

26. Ha Tobias a lavaraz d’ézhi : Na wél két ; hor mâb a rai hé ergerz, ha iac’h é tistrôi étrézég enn-omp ; ha da zaoulagad her gwélô.

27. Râk mé a gréd pénaoz Éal mâd Doué a ia gan̄t-han̄, hag a rén kémen̄d a zell out-han̄, enn hévélep doaré ma tistrôi d’hor c’havout gan̄t lévénez.

28. O klevout kémen̄t-sé, hé vamm a éhanaz da wéla, hag a davaz.


————