Pajenn:Luzel - Gwerziou Breiz-Izel vol 2 1874.djvu/349

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
— 334 —


  Tolomp hon morzolo d’ann traon,
Me a wel o tont hon Anko !
Tolomp-ni hon re vihanna,
Miromp bepred ar re vrasa.

  Harpet ho skoa euz ma hini,
Ha lest ar baotred da c’hoari ;
Darc’hêt gant-hê a-dreuz ho zal,
Ken ho diskarfet d’ann douar.

  Ervoan Ar Gwillerm a lâre
D’he gamaraded, ann de-se :
— Eomp d’evan un dimion,
Arru eo fatik ma c’halon.

  Pa oant en davarn hoc’h evan,
Hec’h arruas kezlo gant-han :
— Ervoan Ar Gwillerm, deut e-mês,
Emaint ho lac’ha Pieres !

  Ervoan ’R Gwillerm, p’hen eûs klewet,
Dreist ann daol a zo dilampet,
Diskar gwerenn, boutail, gant he droad,
Hag ann hostis gant ur fasad.....

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

  Ervoan Ar Gwillerm lavare
D’ berson Maël eno, neuze :
— Hastet lâret hoc’h offern-bred,
Pell-braz ’zo hini n’ ’m eûs klewet.

  — Na lârinn ket ann offern-bred,
Te n’ ventes ket hi c’hlewet.
Ervoan ’R Gwillerm, p’hen eûs klewet,
Euz ar person ’zo dizroët ;

  Euz ar person eo dizroët,
Ur fasad d’ehan ’n eus roët ;
’N eus roët d’ehan ur fasad.
Ha ’n eûs hen beuet en he voad !

  Ervoan Ar Gwillerm a lâre
Da Vaëlis eno neuze :
— Et-c’hui d’ar gêr, Tremaëlis, [1]
Na vô ket offern ’n hoc’h ilis ;

  1. Il paraitrait que c’était à Trémel, et non à Maël-Pestivien ou Maël-arhaix, que travaillaient les piqueurs de pierre de Plouaret.