Pajenn:Luzel - Gwerziou Breiz-Izel vol 2 1874.djvu/53

Kadarnaet eo bet ar bajenn-mañ



VII


  Hag a-benn un nao miz goude
Izabell kontantamant ’defoe ;

  ’Oa Izabell e-tal ann tan,
O tomman ur Jouis bihan.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  Evnidigo diwar ann nij,
Gret ma gourc’hemeno en Breiz ;

  Gret ma gourc’hemeno d’am broïs,
Met d’hennont al laer ma breur Louis ;

  Met d’hennont al laer ma breur Louis,
Hen eûz ma gwerzet d’ar Jouis ! [1].


Kanet gant Marc’harit Fulup,
a barouz Plunet (Kosteïo ann Anter-noz),
ar c’henta a viz Here-1868.


___________
  1. — Je n’ignore pas que le mot breton ordinaire pour rendre le mot Juif est Indew, pluriel Indewien; mais ma chanteuse m’ayant affirmé qu’elle avait toujours entendu dire que le Jouis de son gwerz signifiait Juif, je reproduis fidèlement son opinion : la critique jugera ce qu’elle peut avoir de fondé.