Pajenn:Officeu eid er Sulieu ha gouilieu principal ag er blai.djvu/239

Ar bajenn-mañ n'eo ket bet adlennet

Sul el Loré. 239 Ant. Puefi Hebreonim Ânt. Bogfilé en Hébreosèd e yas én arben de Jesoa goel braoqoeo olivèl éa oo deora éo t|r grial, bag én ol larèi: salud ha gloèr é leipeo neao. EU Ant. Bugalé en Hé-breusèd e lédé oo dillad én bèot bag e grié én ul larèl t salud ba gloer de Vab Da-vid : revpu mêlet en bani e za é hanhue en Eulro Doué. Er BHêg officér e iar nezé : Domioua vobiscom, etc. Orjsson. Doué ol-buSssant hag éternel, péhani en dès groeit aiéein hur Salvér Jesus-Chrouïst ar un asennig, hag en dès disquet d’ur bobl bras a dud lédèi op dillad ba iurul branqueu gùé én hènt, én ur gannein salud ha gloer én é inour ; groeit, mar plige guet-n-oh, ma hellehemb héli on inao£ance hag hur bout lod én ou mérii; dré. Er Bélêg officft € r portanles ramosolivarom, obviaveruni Domino, cla-manies et dicenies: Ho-sanna in ezcejsis. EÙ Ant. Pueri Hebrae-orum vestimenla proster-nebant ip yia ei claipa-banf, dicentes: Hpsanna filio David; beuedictus qui \enii in nomine Domini. Hum avan^amb ê peah. É hanhue er HrSst. Kl-cé revou groeii. Gobèr e hrêr nezé er préhérfon, peb-unan i darn loré én i zom ; hag i cannér: Procedamus in pace, In nomine Chrisii. Amen. Ant. Cum appropinqua-ret Dominus Jerosoly- mam, misit duos ex disci- ’ . , i % pulis suis , dicens : Ite in castellum quod cootra tos est: et invenietis pul-lum asinae alligalum, su-per quem nuüus bominum scdit: solvile, et adduciie mihi. Si qui£ vos interrp-gayerit, dicite : opïis Dq- Apt. Hur Salvér, èl na fosté de Jerusalem, p gpssas jleu ag é Zisciplèd, èn pl la-rèt dehai: quêrhet d^n tyér-zé e hyélet vis-a-yis l’oh, ha hui e gavou un a^jennig sta-guei, ar béhapi n’en dés dén erbet azéet : disiaguei-ean , ka degasset-ean d’ein. Mar da dén fle larèi i’oh uo dra-bcnacy rescondet en eo dès