Pajenn:Sauvé - Lavarou koz a Vreiz-Izel, 1878.djvu/52

Adlennet eo bet ar bajenn-mañ
— 38 —
235

Perigou melen, kraouennigou gell,
N’euz ar vatez gand ar mevel ;
Krampoez amanenet, bannigou lez,
N’euz ar mevel gand ar vatez.


III.


236

Laka kig er pod,
Ann tan, sur, hen devezo lod.

237

Pa-z-a ar billik war ann tan
Ez a ann daou en unan.

238

Pep loudouren
A gav mad he c’heusteuren.

239

Ianned eo matez Ianned,
Ianned hag he mestrez a ribod kevred
[1]

240

Bevin, houad, ha kik maout
’Zo mad d’ann neb hell ho c’haout.

241

Bramma a ra eur bourc’his, pa he gof a zo goullo, hag eur breizad a vreugeud, pa he Hini a zo leun.

242

Paourentez a dosta en kuz
Euz kegin lipous ha re zruz.

243

Da c’henou a zo braz
’Vel genou fourn ar raz.

244

Nep ’zo lipous e vuzellou
A lez noaz he jaritellou.

245

Fanch koz a zebr iskiz
Ken na dap gand he viz.

246

Ne zebrann na chivr, na pleizenn,
Red e monet da glask va nouenn.


IV.


247

Micher ar remm
Dibri boed ha klemm.

248

Evid ar remm, ann drouk-penn hag ar glizienn,
Ne gavot biken al louzaouenn.

  1. Le piquant de ce dicton repose sur le mot ribod, qui ne signifie pas seulement baratter, mais aussi faire ribote. Dire que Jeannette et sa maitresse barattent de compagnie, c’est donner à entendre qu’elles s’enivrent ensemble.