Son joaus da dansal

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout Zon joaus da dansal.

Rouart, Lerolle & Cie, 1913  (p. 188)



Son joaus da dansal


Version du Trégor.

\version "2.18.2"
\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 369}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 120
    \override Staff.TimeSignature #'style = #'single-digit
    \autoBeamOff
    \key c \major
    \time 3/4
    e8 d e f e([ d]) | e d e f e4 | \break
    \time 4/4 e8 d e f g g g([ f]) | e8 c d e d4 ~ d8 r \bar "|."
    }
    \addlyrics{
    Di -- sul me am boa, __ Di -- sul me am bo,
    Tri a -- mou -- rous ya -- ouank, Da dan -- sal war eun dro. __
    }
 }
 \layout { line-width = #123 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Disul me am boa,
Disul me am bo,
Tri amourous yaouank,
Da dansal war eun dro.


TRADUCTION. — Dimanche j’avais, — Dimanche j’aurai — Trois jeunes amoureux, — Pour danser en même temps.

Eadem.