Trente mélodies populaires de Basse-Bretagne (1931)/Var bont an naonet

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout War bont an Naoned.



VAR BONT AN NAONET
UN JOUR SUR LE PONT DE TRÉGUIER
Traduction française en vers de
FR.COPPÉE
                  
Musique de
L. A. BOURGAULT-DUCOUDRAY



\version "2.18.2"
\header {
  tagline = ##f
}
\score {
  <<
    \new Voice = "kan" {
      \set Staff.instrumentName = \markup {\large \bold N°8}
      \autoBeamOff
      \relative c' {
        \clef treble
        \key d \major
        \numericTimeSignature 
        \time 2/4
        %\partial 8*4
        % \set melismaBusyProperties = #'()
        % \override Rest #'style = #'classical
        \tempo \markup {All° moderato}
        \compressEmptyMeasures
        \override MultiMeasureRest.expand-limit = #1
        r4 r8 a'8 | d, e fis g | a \stemUp b a4 | \stemNeutral b8 a b^\< cis\! | \break
        cis^> ([ a]) a \breathe a | d, e fis g | a \stemUp b a4 | \stemNeutral b8 a b cis \break
        d([ a ]) a r | a4 d8 cis | b a fis8 ~ fis16 r | a8 fis e4 | \break
        a8 g fis8. r16 | a4^\markup {poco riten} d8 cis | \stemUp b a fis4 | a8 fis e a | fis8.([ d16]) d4 \bar "|." 
      } 
    }
    \new Lyrics \lyricsto "kan"
    { 
      %\override LyricText #'font-shape = #'italic
      Pa voan war bont ann Nao -- net gai lan -- de -- moa, li -- bé -- ré,
      Pa voan war bont ann Nao -- net gai lan -- de -- moa, li -- bé -- ré,
      Ber -- ge -- renn o voue -- la, __ Un deux trois de -- ly -- ra
      Trois ca -- va -- lier de bois lan -- de -- moa, mé -- ga -- ré.
    }
  >>
  \layout { 
    % indent = #00
    line-width = #160
    %  ragged-last = ##t
  }
  \midi {
    \context {
      \Score
      tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 120 4)
    }
  }
}


Pa voan var bont an Naonet gai landemoa, libéré,
Pa voan var bont an Naonet gai landemoa, libéré,
Bergerenn o vouela Un deux trois delyra
Trois cavaliers de bois landemoa, mégaré.

Me guelet eur vergeren gai landemoa etc. (bis)
Var ar pont o vouela Un deux trois etc.

Petra c’heuz-hu da vouela gai etc.
Plac’hik din-me laret Un deux trois etc.

Ma goalen er mor kouezet gai etc.
Piou iélo d’he zapa ? Un deux trois etc.

Petra rofet-hu d’in-me gai etc.
Me ielo d’he zapa Un deux trois etc.

Pemp kant skoet en aour melenn gai etc.
Mar gallit he zapa Un deux trois etc.

Na d’ar genta plonjaden gai etc.
Ar voalen zo guelet Un deux trois etc.

Ha d’ann eilved plonjaden gai etc.
Ar voalen zo touchet Un deux trois etc.

Ha d’ann drede plonjaden gai etc.
Ar mab a zo beuzet Un deux trois etc.

He dad a oa er prenestr gai etc.
Ha kommanz da vouela Un deux trois etc.

Tri mab am eus me ganet gai etc.
Ho zri ez int beuzet Un deux trois etc.

En bered sakr ann Dreindet gai etc.
Meus tri mab douaret Un deux trois etc.


————


Cette chanson est dans le mode majeur, et, chose rare dans les mélodies populaires, sa coupe est parfaitement carrée.

On sera frappé du contraste qui existe entre la gaieté de l’air et la tristesse du sujet.