An danvad pen-gornik

Oberennoù damheñvel pe handelvoù all zo ivez, gwelout An danvad penn-gornic.

Rouart, Lerolle & Cie, 1913  (p. 126)



An danvad pen-gornik


Version du Trégor.

\score {
 \new Staff {
  \set Staff.instrumentName = \markup {\huge \bold 246}
  \relative c'{
    \clef treble
    \tempo \markup {"M. M."} 4= 120
    \autoBeamOff
    \key bes \major
    \time 2/4
    \partial 8*1
    bes'8 d d bes c | d d bes c | \break
    d d bes c | d d bes4 | \break
    c c8 c | bes c d4 | c c8 c | \break
    d c bes g | bes4 a8 a | g4 r8 \bar "|."
  }
  \addlyrics{
    Me ’m_oa eun dan -- vad pen -- gor -- nik_; Pa
    oa ga -- nin, ’oan pin -- vi -- dik_;
    O_! ya, pin -- vi -- dik mad_! \override LyricText #'font-shape = #'italic Kaon d’am dan --
    vad pen -- gor -- nik, Kaon d’am dan -- vad_!
  }
 }
 \layout { line-width = #123 }
 \midi { }
}
\header { tagline = ##f }


Me ’moa eun danvad pen-gornik ;
Pa oa ganin, ’oan pinvidik ;
O ! ya, pinvidik mad !
Kaon d’am danvad pen-gornik,
Kaon d’am danvad !


TRADUCTION. — J’avais une brebis à tête cornue ; — Quand je l’avais, j’étais riche, — Oh ! oui, bien riche ! — Deuil à ma brebis à tête cornue, — Deuil à ma brebis !

Chanté par Maria Raoul, Port-Blanc.